Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for How to Train Your Dragon (2010).

Movie information

Title How to Train Your Dragon (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID 0lIv
Created May 2, 2014, 4:44:56 PM
Contributor abrakadabra14031972
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Posamezni popravki prevodov, timingi v celoti povzeti po originalnih angleških podnapisih.

Releases

How.To.Train.Your.Dragon.2010.DVDRip.XviD-TASTE
How.To.Train.Your.Dragon.720p.Bluray.x264-CBGB
How.To.Train.Your.Dragon.1080p.Bluray.x264-CBGB
How.To.Train.Your.Dragon.1080p.Bluray.x264-HDxT
How.To.Train.Your.Dragon.1080p.Bluray.x264.5.1.HQ.Judas
How.To.Train.Your.Dragon.2010.BDRip.XviD.AC3-CaLLiOpeD
How.To.Train.Your.Dragon.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON

Subtitles preview

Filename
How.to.Train.Your.Dragon.BluRay.1080p.x264.5.1.HQ.Judas
Name
how_to_train_your_dragon_bluray_1080p_x264_5_1_hq_judas
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:34.451 00:00:36.744
  1. <i>To je Berk.</i>
2 00:00:36.912 00:00:41.290
  1. <i>Dvanajst dni severno od brezupa
  2. in malce topleje od smrtne zmrzali.</i>
3 00:00:41.458 00:00:45.211
  1. <i>Trdno stoji
  2. na poldnevniku žalosti.</i>
4 00:00:46.171 00:00:49.799
  1. <i>Moja vas.
  2. Z eno besedo: neuklonljiva.</i>
5 00:00:49.967 00:00:54.637
  1. <i>Tukaj živi že sedma generacija
  2. in vendar so vse hiše nove.</i>
6 00:00:54.805 00:00:58.850
  1. <i>Tukaj lovimo, ribarimo
  2. in imamo prečudovite sončne zahode.</i>
7 00:00:59.017 00:01:2.019
  1. <i>Edina nadloga so škodljivci.</i>
8 00:01:3.021 00:01:6.441
  1. <i>Večina krajev
  2. ima miši ali komarje.</i>
9 00:01:6.608 00:01:8.776
  1. <i>Pri nas imamo...</i>
10 00:01:11.655 00:01:13.072
  1. <i>ZMAJE!</i>
11 00:01:14.241 00:01:16.659
  1. <i>Večina bi odšla.
  2. Za razliko od nas.</i>
12 00:01:16.827 00:01:20.455
  1. <i>Mi smo Vikingi.
  2. In imamo težave s trmo.</i>
13 00:01:22.624 00:01:23.624
  1. <i>Ime mi je Kolcač.</i>
14 00:01:24.543 00:01:27.170
  1. Vem, čudovito ime.
  2. Vendar ni tako hudo.
15 00:01:27.337 00:01:31.007
  1. Starša menita, da bo čudno ime
  2. odganjalo škrate in trole.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 867
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.53
Number of characters 27K
Number of characters per line 21.08

Gollum

by Gollum » Jul 28, 2014, 11:42:47 PM

Hvala.