Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for How to Train Your Dragon (2010).

Movie information

Title How to Train Your Dragon (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID sTEO
Created Oct 16, 2010, 10:14:34 PM
Contributor Anonymous
Language Russian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

How.To.Train.Your.Dragon.2010.DVDRip.XviD-TASTE

Subtitles preview

Filename
How.To.Train.Your.Dragon.2010.ru
Name
how_to_train_your_dragon_2010_ru
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:34.846 00:00:36.819
  1. <i>Это... Остров Олух.</i>
2 00:00:36.919 00:00:40.644
  1. <i>В 12 днях пути к северу от Безнадёжья
  2. и в двух градусах к югу от снегов...</i>
3 00:00:40.679 00:00:42.213
  1. <i>где бы "змерз Маугли".</i>
4 00:00:42.213 00:00:45.243
  1. <i>Через него проходит
  2. Меридиан Всех Невзгод.</i>
5 00:00:46.540 00:00:47.907
  1. <i>Моя деревня.</i>
6 00:00:47.908 00:00:49.836
  1. <i>Одним словом: крепышка.</i>
7 00:00:49.934 00:00:54.268
  1. <i>Стоит уже семь поколений, а
  2. дома в ней один новей другого.</i>
8 00:00:55.008 00:00:59.105
  1. <i>У нас есть рыбалка, охота и
  2. неотразимые закаты солнца.</i>
9 00:00:59.553 00:01:1.808
  1. <i>Одна беда - вредители.</i>
10 00:01:3.009 00:01:5.853
  1. <i>И если у кого-то это мыши или комары...</i>
11 00:01:7.259 00:01:8.248
  1. <i>то у нас это...</i>
12 00:01:12.169 00:01:13.411
  1. <i>...драконы.</i>
13 00:01:14.561 00:01:17.136
  1. <i>Любой другой съехал бы
  2. отсюда, но только не мы.</i>
14 00:01:17.419 00:01:18.393
  1. <i>Мы викинги.</i>
15 00:01:18.523 00:01:20.758
  1. <i>Упрямство у нас в крови.</i>

Statistics

Number of downloads 363
Number of units 887
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.39
Number of characters 28K
Number of characters per line 23.42

No comments