In-Laws, The (2003) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 2190

Uploader divxmenjava

Date 30.09.2003 @ 11:24:56

OMDb 420661

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 27.69 KiB

File count 1

Downloads 594

Original subtitle info

Subtitle In-Laws, The (2003)

Uploader MIRAN_K

Relation adaptation

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
In-Laws, The 2003 Srpski (latinica) titlovi In-Laws, The (2003)    Srpski (latinica) titlovi 773 1 Srle 13.06.2009
In-Laws, The 2003 Srpski (latinica) titlovi In-Laws, The (2003)    Srpski (latinica) titlovi 574 1 miskon 05.06.2004
In-Laws, The 2003 Srpski (latinica) titlovi In-Laws, The (2003)    Srpski (latinica) titlovi 732 1 MIRAN_K 27.09.2003
Subtitle preview
{2631}{2739}Videćeš da joj se otisci tačno podudaraju
{3012}{3084}To je jako lepo. Vrlo lepo
{3133}{3179}Pa...
{3183}{3233}Kad će tvoj kupac imati novac
{3238}{3286}Trebalo bi za nedelju dana
{3290}{3343}Uradićesš to za 4 dana
{3361}{3420}4 dana. To je u Nedelju
{3434}{3491}Imam nešto u Nedelju
{3510}{3611}Nedelja će biti OK. |Srediću svoj raspored. Žongliraću , ne brini
{3615}{3662}Još nešto
{3666}{3706}Ako dodjem u ameriku s Olgom
{3710}{3817}možeš li mi nabavirti karte za Celine Dion?
{3830}{3918}Ne samo da ću ti nabaviti karte, |Nego cu te odvesti iza pozornice
{3922}{3997}i ako budemo imali sreće ,|popićeš kaficu s njom , OK?
{4077}{4117}Dole!
{5437}{5496}Ovo su tvoji momci|Vidimo se za 4 dana?
{6306}{6388}Kako je prošlo?|-S malim problemćićem
{7476}{7502}Nije loše
{7507}{7577}Voleo bi da sam uradio| dupli vijak pre explozije
{7649}{7683}Glave gore!
{7754}{7810}Hvala lutkice|-Nema problema
{7814}{7862}Imaš li žvake?
{7869}{7910}Stavi palac tamo
{7929}{7990}Znači, želi obaviti posao u Nedelju
{7995}{8047}Venčanje je u Nedelju
{8067}{8158}Znao samto|Ne bih zaboravio venčanje sina jedinca
{8162}{8205}Samo ćemo morati žonglirati
{8215}{8330}Ne misli o tome kao problemu, |već kao o mogućnosti za rešenje.
{8388}{8493}-Pa jesi li već upoznao nevestine roditelje?|Ne, malo sam zabrinut zbog toga.
{8498}{8568}Zbog čega?|-Pa, zbog oca. On je doktor
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)