Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Jack and Jill (2011) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1488895

Date 21.02.2012 @ 07:37:39

OMDb 439925

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 55.9 KiB

File count 1

Downloads 987

Release

Jack.and.Jill.2011.BDRip.XviD-Counterfeit

Jack.And.Jill.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
Jack and Jill 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Jack and Jill (2011)      Legendas em Portuguęs brasileiro 1214 1 joelque... 19.02.2012
Jack and Jill 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Jack and Jill (2011)      
Jack.and.Jill.2011.BDRip.XviD-Counterfeit Jack.An...

Legendas em Portuguęs brasileiro 422 1 22.02.2012
Jack and Jill 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Jack and Jill (2011)    
Jack.and.Jill.2011.BDRip.XviD-Counterfeit Jack.An...

Legendas em Portuguęs brasileiro 244 1 11.03.2012
Jack and Jill 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Jack and Jill (2011)    
Jack.and.Jill.2011.BDRip.XviD-Counterfeit Jack.An...

Legendas em Portuguęs brasileiro 228 1 28.02.2012
Subtitle preview
1
00:00:33,992 --> 00:00:38,672
Nós nascemos em
15 de Setembro de 1989 ...

2
00:00:38,747 --> 00:00:40,499
E... E ela é a mais velha...
a gęmea mais velha.

3
00:00:40,624 --> 00:00:42,001
Eu sou mais velha por 10 minutos
Ela é... 10 minutos.

4
00:00:42,084 --> 00:00:43,757
Por causa do cordăo umbilical

5
00:00:43,835 --> 00:00:45,303
enrolado no pescoço dela.

6
00:00:45,379 --> 00:00:47,632
E ela me empurrou prá lá
e năo me deixou sair.

7
00:00:47,714 --> 00:00:49,216
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)