Kôkaku kidôtai: S.A.C. 2nd GIG - Individual eleven (2005) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 707606

Uploader jdinic3

Date 15.03.2010 @ 11:48:24

OMDb 433098

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 10.61 KiB

File count 1

Downloads 189

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1285}{1306}25.000
{1309}{1321}Tekst polski: ©2004 Freeman|sev2501@poczta.onet.pl
{1324}{1381}Downloaded From www.AllSubs.org
{1384}{1456}Small ReTusch: wooya
{1459}{1531}I am a soldier - znachit ya|Jestem żołnierzem, znaczy się
{1534}{1606}I otvetchik i sud'ya|Oskarżonym i sędzią jestem
{1609}{1781}Ya stoyu na dvuh kontsah ognya|Stoję na dwóch końcach ognia
{1784}{1856}Ogibaya virazhi,|Mijając wiraże,
{1859}{1931}Obgonyaya smert' i zhizn'|Wymijam życie i śmierć
{1934}{2081}Ya begu srazit'sya s ten'yu lzhi|Biegnę walczyć z cieniem kłamstw
{2084}{2256}Skol'ko b nitej ne plyol obman|Nieważne iloma kłamstwami zakryta
{2259}{2456}Tolko pokazhet lik sveta istina|Prawda ujrzy światło dnia
{2459}{2531}Save your tears for the day|Oszczędź łez na ten dzień
{2534}{2631}When our pain is far behind|Gdy nasz ból oddali się
{2634}{2706}On your feet come with me|Na swych stopach za mną idź
{2709}{2781}We are soldiers stand or die|Jesteśmy żołnierzami na smierć i życie.
{2784}{2856}Save your fears, take your place|Oszczędź lęki, zajmij miejsce
{2859}{2956}Save them for the judgement day|Uchowaj je na sądny dzień
{2959}{3031}Fast and free, follow me|Szybko i swobodnie za mną idź
{3034}{3156}Time to make the sacrifice|Poświęcenia nadszedł czas
{3159}{3231}We rise or fall|Powstaniemy lub runiemy
{3234}{3831}GHOST IN THE SHELL: STAND ALONE COMPLEX 2nd GIG
{3834}{3859}Intruz?
{3909}{3934}Wirusy infiltrują bariery.
{3959}{4006}- Infekcja się rozprzestrzenia.|- Przeciwciała mają problemy z kompatybilnością.
{4009}{4031}Intruz przebił|zewnętrzny lód.*
{4034}{4084}Podnieść poziom zabezpieczeń|barier peryferyjnych.
{4109}{4159}Niech decoye* zajmą się zainfekowanymi|obszarami. Wypuścić je!
{4184}{4234}Status sytuacji: kanibale|posuwają się naprzód;
{4259}{4331}14 rodzajów wirusów zneutralizowały,|2 rodzaje przetwarzane, 1 niezidentyfikowany.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)