Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Kongen av Bastøy (2010).

Movie information

Title Kongen av Bastøy (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID X9gT
Created Sep 15, 2011, 3:11:35 PM
Contributor sanowa
Language Danish
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Kongen.av.Bastoy.2010.720p.BluRay.x264-SAiMORNY

Subtitles preview

Filename
Kongen.av.Bastoy.2010.720p.BluRay.x264-SAiMORNY
Name
kongen_av_bastoy_2010_720p_bluray_x264-saimorny
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:1.958 00:01:7.409
  1. <i>Jeg har set en hval blive ramt af tre</i>
  2. <i>harpuner og alligevel fortsætte.</i>
2 00:01:8.666 00:01:11.451
  1. <i>Det tog den en hel dag at dø.</i>
3 00:01:15.458 00:01:21.621
  1. <i>Vi fandt hvalen igen og kom tæt på</i>
  2. <i>ham, nærmere end nogensinde.</i>
4 00:01:21.708 00:01:25.654
  1. <i>Han var svagere på grund af harpunen</i>
  2. <i>jeg havde truffet ham med, -</i>
5 00:01:26.292 00:01:30.949
  1. <i>- og dækket af ar</i>
  2. <i>fra alle kampene han havde kæmpet.</i>
6 00:01:55.666 00:01:57.953
  1. Det er ikke så slemt som de siger.
7 00:01:59.124 00:02:1.530
  1. De har fri på søndage.
8 00:02:1.750 00:02:3.124
  1. Hold kæft.
9 00:03:24.249 00:03:28.029
  1. De skal ind på sal C, så de
  2. bliver dit ansvar. Til du rejser.
10 00:03:28.165 00:03:32.657
  1. - Hvad er det, tre uger?
  2. - Ja, Forstander.
11 00:03:32.832 00:03:35.072
  1. Sørg for at de lærer.
12 00:03:45.082 00:03:47.653
  1. Ingen tobak, ingen alkohol,
  2. ingen civile klæder.
13 00:03:47.749 00:03:50.320
  1. Ingen spil, kort eller terninger.
14 00:03:50.457 00:03:52.993
  1. Ingen samtaler
  2. under arbejde eller måltider.
15 00:03:53.082 00:03:57.325
  1. Ingen uanstændig opførsel.
  2. Ingen personlige ejendele.

Statistics

Number of downloads 93
Number of units 622
Number of lines 880
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 20K
Number of characters per line 22.81

No comments