Kyle XY (2006) - S03E10 - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 424398

Uploader kocijan

Date 20.03.2009 @ 10:18:28

OMDb 424620

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 16.33 KiB

File count 1

Downloads 45

Episode info

Season 3

Episode 10

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Kyle XY 2006Season: 3 Episode: 10 Polski napisy Kyle XY (2006)  Season: 3 Episode: 10   Polski napisy 82 1 kosd 19.03.2009
Kyle XY 2006Season: 3 Episode: 10 Polski napisy Kyle XY (2006)  Season: 3 Episode: 10   Polski napisy 20 1 Sp|kE 21.11.2009
Subtitle preview
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{17}{61}<i>Poprzednio w Kyle XY... </i>
{65}{109}Opowiem od początku..
{113}{157}Einstein spędził w łonie matki|siedem tygodni dłużej niż przeciętny człowiek.
{161}{205}Dlatego był mądrzejszy.
{209}{253}<i>Latami opracowywałem projekt|sztucznego łona. </i>
{257}{325}Wspierała mnie tajna organizacja|znana jako Latnok.
{329}{397}Gdy przybyłeś na ten świat,|wszystko było dla ciebie czymś nowym.
{401}{469}Adam mnie stworzył,|ale to wy jesteście moją rodziną.
{473}{540}Widziałam jak całujesz się z Jessi.|To jest po prostu nie na miejscu.
{544}{588}To się więcej nie powtórzy.
{592}{636}Gdy mnie całowałeś czułam wielkie|uniesienie. Ty tego nie czułeś?
{640}{708}Serce mi mówi, że ciągle|jest coś między nami.
{712}{780}Mimo, że bardzo tego chcę|nie możemy być razem.
{784}{828}<i>- Moje mamy zmieniły plany.|- Josh o tym nie wie? </i>
{832}{900}To nasza ostatnia noc.
{904}{1020}Żadnych smutnych pożegnań.|Tej nocy liczysz się tylko ty i ja.
{1024}{1068}Maszerujesz prosto do łóżka.
{1072}{1116}- Kim jesteś?|- Michael Cassidy.
{1120}{1164}Mocno na mnie naciskali by|cię tu sprowadzić.
{1168}{1236}Chcieli mieć swoje największe|osiągnięcie bo swej stronie.
{1240}{1260}Czemu tak interesujesz się Cassidy'm?
{1264}{1308}Nie lubię go.|Gościu mnie przeraża.
{1312}{1356}Wiesz o kim ja bym chciała usłyszeć?|O mojej matce.
{1360}{1380}Myślę, że moim obowiązkiem jest
{1384}{1452}powiedzieć wam z jaką osobą|mieszkacie pod jednym dachem.
{1456}{1523}<i>Zaraz po eksplozji spotkała,|w lesie mężczyznę. </i>
{1527}{1547}<i>I zabiła go. </i>
{1551}{1643}- Mój Boże...|- To tkwi w jej naturze.
{1647}{1691}Zamordował moją matkę.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)