La piel que habito (2011) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1392999

Uploader rmmpc

Date 16.12.2011 @ 20:05:17

OMDb 441251

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 23.56 KiB

File count 1

Downloads 325

Release

La.Piel.Que.Habito.2011.720p.BluRay.x264-HDTeam

La.Piel.que.Habito.2011.BDRip.720p.x264-boofer

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
La piel que habito 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro La piel que habito (2011)     Legendas em Portuguęs brasileiro 303 1 26.03.2012
La piel que habito 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro La piel que habito (2011)    
La.Piel.que.Habito.2011.480p.BRRip.XVID.AC3-EXTeam

Legendas em Portuguęs brasileiro 128 1 30.12.2011
La piel que habito 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro La piel que habito (2011)   
The.Skin.I.Live.In.2011.480p.BRRip.XviD.AC3-SOuVL...

Legendas em Portuguęs brasileiro 179 1 rmmpc 30.12.2011
La piel que habito 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro La piel que habito (2011)     
La.Piel.Que.Habito.2011.720p.BluRay.x264-HDTeam

Legendas em Portuguęs brasileiro 144 1 10.01.2012
La piel que habito 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro La piel que habito (2011)   
The.Skin.I.Live.In.2011.LIMITED.BDRip.XviD-DoNE

Legendas em Portuguęs brasileiro 117 2 10.01.2012
La piel que habito 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro La piel que habito (2011)    
The.Skin.I.Live.In.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi

Legendas em Portuguęs brasileiro 369 1 jdinic3 12.01.2012
Subtitle preview
1
00:00:16,720 --> 00:00:19,720
.:: Equipe Art Subs ::.

2
00:00:19,820 --> 00:00:23,820
Traduçăo, Sincronia e Revisăo:
.:: NoriegaRJ ::.

3
00:01:25,936 --> 00:01:31,418
A PELE QUE HABITO

4
00:02:39,542 --> 00:02:41,742
Ema, me ajude com o elevador.

5
00:02:45,702 --> 00:02:47,062
Abra.

6
00:02:48,462 --> 00:02:49,882
Pegue isto.

7
00:02:49,917 --> 00:02:51,302
Sim, senhora.

8
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)