Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Legion (2010).

Movie information

Title Legion (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID 8_ML
Created Jun 22, 2010, 12:35:36 PM
Contributor lebo19
Language Romanian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Legion.2010.720p.BluRay.x264-METiS
Legion.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
Legion.2010.BDRip.XviD-iMBT

Subtitles preview

Filename
Legion Romanian
Name
legion romanian
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:30.861 00:00:33.405
  1. <i>"Veniţi, copiii mei, ascultaţi la mine.</i>
2 00:00:33.447 00:00:36.158
  1. <i>Vă voi învăţa teama de Dumnezeu."</i>
3 00:00:36.158 00:00:37.826
  1. <i>Psalmul 34:11</i>
4 00:00:40.662 00:00:43.790
  1. <i>Când eram mică,
  2. mama îmi aducea aminte</i>
5 00:00:43.790 00:00:46.668
  1. <i>în fiecare seară, înainte de culcare,
  2. să-mi deschid inima în faţa lui Dumnezeu,</i>
6 00:00:46.668 00:00:50.047
  1. <i>pentru că el este blând,
  2. milostiv şi drept.</i>
7 00:00:50.797 00:00:53.467
  1. <i>Lucrurile s-au schimbat câţiva ani
  2. mai târziu când tata a plecat,</i>
8 00:00:53.467 00:00:55.886
  1. <i>lăsând-o să ne crească
  2. pe mine şi pe fratele meu într-un loc</i>
9 00:00:55.886 00:00:58.221
  1. <i>de la marginea deşertului Mojave.</i>
10 00:00:58.764 00:01:1.975
  1. <i>Niciodată nu a mai vorbit
  2. de bunul şi iertătorul Dumnezeu.</i>
11 00:01:3.101 00:01:5.979
  1. <i>În schimb, a vorbit despre o profeţie.</i>
12 00:01:5.979 00:01:8.315
  1. <i>A unor vremuri când întreg pământul
  2. va fi cufundat în întuneric</i>
13 00:01:8.315 00:01:10.609
  1. <i>şi în care se va decide
  2. soarta omenirii.</i>
14 00:01:11.735 00:01:13.945
  1. <i>Într-o seară mi-am făcut curaj
  2. să o întreb pe mama</i>
15 00:01:13.945 00:01:18.825
  1. <i>de ce s-a schimbat Dumnezeu,
  2. de ce s-a mâniat pe copiii Săi.</i>

Statistics

Number of downloads 181
Number of units 810
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 26K
Number of characters per line 23.23

No comments