Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Lethal Weapon 3 (1992) - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 906944

Date 01.10.2010 @ 03:56:50

OMDb 191414

Subtitle info

Language Romanian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 36.73 KiB

File count 1

Downloads 21

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
Lethal Weapon 3 1992 Romana subtitrari Lethal Weapon 3 (1992)    
Lethal.Weapon.3[1992][Director's.Cut]DvDrip-aXXo

Romana subtitrari 73 1 kvrle 25.07.2009
Lethal Weapon 3 1992 Romana subtitrari Lethal Weapon 3 (1992)     Romana subtitrari 92 1 03.05.2004
Lethal Weapon 3 1992 Romana subtitrari Lethal Weapon 3 (1992)     Romana subtitrari 60 1 03.05.2004
Lethal Weapon 3 1992 Romana subtitrari Lethal Weapon 3 (1992)     
Lethal.Weapon.3.1992.1080p.BluRay.DTS.x264-PiPicK

Romana subtitrari 50 1 08.12.2010
Lethal Weapon 3 1992 Romana subtitrari Lethal Weapon 3 (1992)    Romana subtitrari 23 1 sanowa 22.08.2010
Lethal Weapon 3 1992 Romana subtitrari Lethal Weapon 3 (1992)     Romana subtitrari 10 1 07.01.2013
Subtitle preview
{2476}{2508}Riggs de la Omucideri.
{2512}{2546}- Nu e nici un mort.|- Încă nu-i prea târziu.
{2548}{2592}Acesta e sergentul Murtaugh.
{2594}{2629}- Ameninţare sau sperietură?|- E chestie reală.
{2631}{2668}El a văzut dispozitivul.
{2672}{2749}E la nivelul 1, lângă pompele de benzină.|Am notat numărul de înmatriculare.
{2751}{2793}E în regulă, domnule. Mulţumesc.
{2795}{2848}- Aţi evacuat clădirea?|- Da.
{2850}{2886}- Unde e echipa de genişti?|- E pe drum.
{2888}{2941}Bun. Totul e sub control.|Să plecăm.
{2944}{2999}Cred că ar trebui să verificăm.
{3025}{3051}Ce?
{3061}{3113}- Vine echipa de genişti.|- Nu e nici o bombă!
{3116}{3177}- De unde ştii?|- Deoarece e lună plină.
{3179}{3234}Lună, lunar, lunatici. Sunt peste tot.
{3236}{3279}- Asta e greceşte?|- Nu, latină.
{3286}{3333}Mă surprinzi.
{3335}{3392}Nu e nici o bombă.|Probabil e o alarmă falsă.
{3394}{3457}Se mai întâmplă. Probabil că a văzut|un aparat de radio pe banchetă.
{3459}{3520}Hai să nu ne băgăm.|Aşteaptă geniştii.
{3522}{3591}Ai dreptate. Stai aici.|Mă întorc imediat.
{3604}{3643}Ce-i cu tine?
{3645}{3701}- E o bombă acolo!|- Ba nu e.
{3703}{3744}- E o bombă!|- Nu e!
{3745}{3774}E o bombă acolo!
{3777}{3817}- Ştii cum ştiu?|- Cum?
{3819}{3897}Mai am 8 zile până la pensie şi nu|vreau să fac o greşeală idioată.
{3899}{3974}Nu e nici o bombă!|Pariez pe părţi vitale ale anatomiei mele!
{3978}{4002}Uite.
{4033}{4065}Ai încredere în mine. Bine?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)