Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Lincoln (2012).

Movie information

Title Lincoln (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID ryI0
Created Aug 11, 2014, 7:34:37 AM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

lincoln.(2012).1080p.bluray.dts.x26

Subtitles preview

Filename
Lincoln (2012) 1080p BluRay DTS x264-SPARKS
Name
lincoln (2012) 1080p bluray dts x264-sparks
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.486 00:00:8.263
  1. Simply ReleaseS Toppers
  2. Simply The Best
2 00:00:8.298 00:00:11.007
  1. Proudly presents
  2. LINCOLN
3 00:00:11.042 00:00:13.989
  1. Vertaling: Simply ReleaseS Toppers
  2. Watchman, Tokke, Paddy, Granny en Suurtje
4 00:02:6.495 00:02:8.802
  1. Sommigen van ons waren
  2. in de tweede Kansas gekleurd.
5 00:02:8.867 00:02:12.350
  1. Wij vochten tegen de rebellen bij de veerpont
  2. bij Jenkins' afgelopen April, vlak nadat ze...
6 00:02:12.376 00:02:15.821
  1. iedere neger soldaat vermoord hadden die ze
  2. gevangen hadden genomen bij Poison Springs.
7 00:02:15.996 00:02:20.229
  1. Dus bij de veerpont bij Jenkins, besloten wij
  2. om geen rebellen gevangenen te nemen.
8 00:02:20.690 00:02:23.470
  1. En we wilden ze niet levend.
9 00:02:24.166 00:02:26.240
  1. Degene van ons
  2. die die dag niet doodgingen...
10 00:02:26.320 00:02:31.145
  1. sloten zich aan bij de 116th U.S. kleurlingen.
  2. Van Camp Nelson Kentucky.
11 00:02:31.175 00:02:36.630
  1. Hoe heet jij, soldaat?
  2. - Soldaat Harold Green, sir.
12 00:02:37.451 00:02:40.761
  1. Ik ben korporaal Ira Clark, sir.
  2. Vijfde Massachusetts cavalerie.
13 00:02:41.356 00:02:43.029
  1. We wachten daar.
14 00:02:43.714 00:02:47.101
  1. We laten onze paarden achter,
  2. en gaan mee met de 24ste infanterie...
15 00:02:47.125 00:02:49.529
  1. voor de aanval volgende week op Wilmington.

Statistics

Number of downloads 529
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.68
Number of characters 81K
Number of characters per line 30.12

No comments