Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Lone Survivor (2013).

Movie information

Title Lone Survivor (2013)
Type Movie

Subtitle info

ID DGcr
Created Jan 3, 2014, 12:49:36 PM
Contributor karamazovi
Language Croatian
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Lone.Survivor.2013.DVDSCR.XVID-Snake
Lone.Survivor.2013.720p.DVDScr.x264.AC3-AVeNGeRZ
Lone.Survivor.2013.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Lone.Survivor.2013.DVDScr.x264.NO1KNOWS
Lone.Survivor.2013.DVDSCR.x264.AC3-JYK

Subtitles preview

Filename
Lone.Survivor.2013.DVDSCR.XVID-Snake
Name
lone_survivor_2013_dvdscr_xvid-snake
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:40.452 00:00:44.652
  1. "Jedini preživjeli"
2 00:00:47.452 00:00:49.322
  1. Šest puta tri.
3 00:00:51.322 00:00:53.093
  1. Požuri, požuri, požuri.
4 00:00:54.292 00:00:55.493
  1. Požuri.
5 00:00:56.629 00:00:58.999
  1. To je osamnaest.
  2. Ooh!
6 00:01:11.644 00:01:13.044
  1. Pozvoni na zvono tri puta,
7 00:01:13.045 00:01:15.951
  1. spusti šljem na zemlju.
  2. Završio si.
8 00:01:23.156 00:01:25.157
  1. Počni! Ako ne uspiješ,
  2. radit ćeš ponovno!
9 00:01:25.158 00:01:26.925
  1. Jesi li ikad u životu bio ovako
  2. teško testiran?
10 00:01:26.926 00:01:28.161
  1. Nikad.
11 00:01:30.164 00:01:33.035
  1. Pobijediti ovdje je svjesna odluka.
12 00:01:35.102 00:01:37.472
  1. Odluči se hoćeš li proći
13 00:01:39.006 00:01:41.043
  1. ili biraš pasti.
14 00:01:41.876 00:01:43.776
  1. U redu sad, gospodo,
  2. Predstavit ću vam svima
15 00:01:43.777 00:01:46.817
  1. nešto što se zove
  2. "onemogućen da diše."

Statistics

Number of downloads 11K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 30K
Number of characters per line 18.57

FlankerB

by FlankerB » May 12, 2014, 11:09:30 AM

nadam se da ovi titlovi neće biti poput onih za Act of Valor. (istovremeno su moji titlovi za act of valor bili odbijeni zato što je jedna riječ na par mijesta ostala u ekavici, a svi ostali titlovi nisu imali veze s filmom u većini linija).

new1

by new1 » Jan 10, 2014, 6:16:22 PM

A zašto se ovi glumci ne drže ovih titlova nego pričaju svašta?
A lijepo im dolje sve piše.[:86]

josip12345

by josip12345 » Jan 6, 2014, 5:13:04 PM

I za: Lone Survivor 2013 DVDSCR x264 AC3-JYK

kuky90

by kuky90 » Jan 4, 2014, 1:20:49 PM

Lone.Survivor.2013.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8

josip12345

by josip12345 » Jan 3, 2014, 3:03:42 PM

Lone Survivor 2013 DVDScr x264 NO1KNOWS