Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Lord of the Flies (1990) - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1696863

Date 31.05.2012 @ 23:00:27

OMDb 197468

Subtitle info

Language Romanian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 12.85 KiB

File count 1

Downloads 38

Release

Lord.of.the.Flies.1990.DVDRip

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
Lord of the Flies 1990 Romana subtitrari Lord of the Flies (1990)   
Lord.Of.The.Flies.1990.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iLS

Romana subtitrari 49 1 kvrle 27.11.2010
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{26}{101}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
{1879}{1954}Să mă ajute cineva!|Nu ştiu să înot!
{2002}{2055}Prinde-te de barcă!
{2807}{2855}Să mă ajute cineva!
{8399}{8447}Ce e asta?
{8451}{8521}Un baston luminiscent.
{8600}{8649}Cum funcţionează?
{8652}{8721}Cu un fel de chimicale.
{8983}{9052}Credeţi că mai este cineva|pe aici, domnule?
{9055}{9144}E doar o insulă.|Nu e nimic aici.
{9233}{9317}- Mi-e sete.|- Da, şi mie. Mi-e foame.
{9340}{9429}Ce facem dacă nu este apă?
{9432}{9513}Tuturor ne este sete|şi tuturor ne este foame.
{9516}{9586}Ar trebui să încercăm|să ne odihnim puţin.
{9589}{9699}Iar mâine ne vom gândi|ce avem de făcut.
{10538}{10590}Apă...
{10593}{10642}Apă...
{12116}{12165}Domnule.|Domnule.
{12202}{12251}Am găsit apă.
{13536}{13611}Ei bine, asta e, colonele.
{14118}{14167}Ce e asta?
{14201}{14257}E o cochilie.
{14261}{14327}Bunica mea avea una.
{14330}{14478}Dacă-i faci o gaură aici, poţi suna|din ea, ca dintr-o trompetă.
{14678}{14742}Haideţi!|Daţi-ne şi nouă.
{15199}{15251}Haideţi.
{16542}{16683}OK, ascultaţi. Oricine ţine cochilia|poate să vorbească. Aceasta e regula.
{16686}{16735}E ca la întruniri, domnule?
{16738}{16825}Da. Diferenţa e că oricine vrea|să vorbească, poate s-o facă.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)