by
Jakobaljaz
»
Oct 10, 2009, 2:33:29 PM
Najprej pripomba, ki ne zadeva neposredno podnapisov: ta film je prvi iz trilogije Millenium, posnete po kriminalnih romanih Stiega Larssona. Druga dva sta še Dekle, ki se je igralo z ognjem (Flickan som lette med elden, v švedskih kinih štartal prejšnji mesec) in Dekle, ki je dregnilo v sršenje gnezdo (Luftslottet som sprangdes, v švedskih kinih štarta novembra).
Reč me vsekakor zanima in zelo pozdravljam prevod (še posebej me fascinira, da se je sploh kdo spomnil prevesti švedski film), se pa strinjam z nekaterimi zgornjimi komentatorji, da slovnična doslednost (tako pri vejicah kot pri sklanjanju imen in še pri čem) še zdaleč ni moteča, temveč zaželena.
Evrokrimiči so zadnje čase popularni: kot sem napisal že v temi Filmi: Novice, se letos kar množijo evropske kriminalne drame/trilerji z odličnimi ocenami kritikov. Poleg te švedske trilogije recimo še angleška trilogija Red Riding pa avstrijski Der Knochenmann in francoski Bellamy.
Comments