Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Masters of Sex (2013) S02E07.

Episode information

Title Masters of Sex (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 7
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID Xxc1
Created Aug 26, 2014, 3:29:46 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Masters.of.Sex.S02E07.HDTV.x264-ASAP
Masters.of.Sex.S02E07.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Masters.of.Sex.S02E07.HDTV.XviD-AFG

Subtitles preview

Filename
Masters of Sex - 2x07 - Asterion.HDTV.IMMERSE.fr
Name
masters of sex - 2x07 - asterion_hdtv_immerse_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.516 00:00:8.347
  1. Précédemment...
2 00:00:8.588 00:00:11.591
  1. Tu n’approuves pas
  2. mon comportement.
3 00:00:11.624 00:00:14.176
  1. Le fait que je couche
  2. avec Virginia
4 00:00:14.209 00:00:15.838
  1. sans aucune intention d’arrêter.
5 00:00:15.879 00:00:17.123
  1. Que s’est-il passé ?
6 00:00:17.164 00:00:19.305
  1. Ma mère rentre
  2. définitivement en Ohio
7 00:00:19.338 00:00:20.973
  1. Et le travail de Lester comme
  2. assistant de production
8 00:00:21.014 00:00:22.086
  1. est pour un vrai studio.
9 00:00:22.119 00:00:23.705
  1. Ce qui veut dire qu’il sera
  2. bientôt réalisateur
10 00:00:23.738 00:00:25.432
  1. et il veut que je sois son rôle
  2. principal féminin.
11 00:00:25.465 00:00:27.432
  1. J’ai fait des efforts
  2. avec Al à cause de toi.
12 00:00:27.465 00:00:29.509
  1. Et je ne veux plus jamais les voir.
13 00:00:29.542 00:00:30.642
  1. Betty n’aime pas Helen.
14 00:00:30.675 00:00:33.496
  1. Elles sont tellement proches.
15 00:00:33.529 00:00:35.544
  1. La manière dont elles
  2. s’embrassaient sur la bouche,

Statistics

Number of downloads 705
Number of units 934
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.52
Number of characters 32K
Number of characters per line 23.13

No comments