Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Melancholia (2011).

Movie information

Title Melancholia (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID GuUU
Created Nov 20, 2011, 1:31:39 PM
Contributor jdinic3
Language Farsi
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Melancholia.2011.DVDRiP.XViD-GeT

Subtitles preview

Filename
get-m.xvid_cd1
Name
get-m_xvid_cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.500 00:00:4.000
  1. تيــــم تــرجـــمــه ســـايــــت
  2. .:: WwW.RapidBaz.Org ::.
2 00:00:4.500 00:00:7.500
  1. RESYNC : SHAHAB_AMIRAN
3 00:07:59.000 00:08:5.000
  1. * ماليخوليا *
  2. * اثر لارس فون ترير *
4 00:08:9.200 00:08:15.500
  1. * بخش اول *
  2. * جاستين *
5 00:08:17.000 00:08:23.000
  1. حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
  2. hamzeh.dexter@yahoo.com
6 00:08:24.000 00:08:28.000
  1. ،به علت زيرنويس انگليسي بد *
  2. * نصف ترجمه شنيداري انجام شده
7 00:08:56.000 00:08:57.000
  1. ... آقا
8 00:09:2.710 00:09:7.150
  1. ،آره، اگه بخواي مي‌توني يکم ديگه بياي عقب
  2. ... فکر کنم، فکر کنم اون
9 00:09:7.200 00:09:9.400
  1. .فکر کنم صدامون رو نمي‌شنوه
10 00:09:10.229 00:09:12.000
  1. آقا؟ صدام رو مي‌شنوي؟
11 00:09:14.000 00:09:15.600
  1. صدام رو مي‌شنوي، آقا ملوان؟
12 00:09:16.000 00:09:18.000
  1. ... فکر کنم از يه دهاتِ ديگه اومده
13 00:09:19.400 00:09:21.000
  1. .حدود 2متر
14 00:09:21.800 00:09:25.000
  1. !نگاه کن ايستاد. 2متر فاصله داره
15 00:09:30.000 00:09:32.800
  1. !خوبه. بايست، بايست، بايست
Filename
get-m.xvid_cd2
Name
get-m_xvid_cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:8.200 00:00:13.200
  1. ترجمه از
  2. حـمـزه دکـسـتـر
2 00:00:45.988 00:00:47.287
  1. .بيا
3 00:00:52.287 00:00:54.786
  1. .يالا، "ابراهيم"، زود باش
4 00:00:56.786 00:00:59.285
  1. !يالا، زود باش. حرکت کن
5 00:01:20.583 00:01:23.382
  1. .ستاره‌ي سرخ از منظومه‌ي عقرب رفته
6 00:01:29.491 00:01:31.989
  1. .آنتاراس" ديگه اونجا نيست"
7 00:01:49.589 00:01:55.787
  1. * بخش دوم *
  2. * کلير *
8 00:02:46.281 00:02:50.178
  1. بخدا قسم خواهرت هيچکاري رو
  2. .خودش نمي‌تونه انجام بده
9 00:02:52.879 00:02:55.577
  1. سلام عزيزم. حالت چطوره؟
10 00:02:57.278 00:02:59.677
  1. .فقط کاري رو که بهت گفتم، انجام بده
11 00:03:0.278 00:03:2.977
  1. .يه تاکسي تو خيابون منتظرته
12 00:03:3.126 00:03:4.577
  1. .خودم بهش گفتم
13 00:03:8.178 00:03:11.576
  1. .فقط در رو باز کن و سوارش شو
14 00:03:11.675 00:03:12.775
  1. !باورم نميشه
15 00:03:13.975 00:03:16.174
  1. .فقط سوارِ تاکسي شو، عزيزم

Statistics

Number of downloads 74
Number of units 758
Number of lines 991
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 21K
Number of characters per line 21.3

No comments