Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for Monster High: 13 Wishes (2013).

Movie information

Title Monster High: 13 Wishes (2013)
Type Movie

Subtitle info

ID AsYr
Created Jan 14, 2014, 11:06:55 AM
Contributor 9Hawk9
Language Slovenian
Format SubRip
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Na Monster Hihg se pričenja novo šolsko leto. Howleenine sanje, da bi postala popularna lahko <br />
postanejo realnost, ko se sreča z duhico iz čarobne svetilke, katera ji bo uresničila ne tri, <br />
ampak trinajst želja.<br />
<br />
Prevedel: Hawk<br />
Tehnična obdelava: BLiNK

Releases

Monster.High.13.Wishes.(2013).BD50./.1080p.AVC

Contributions

Contributor Role Share
9Hawk9 Translator 100.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 80
Number of units 0
Number of lines 1K
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

edenpač

by edenpač » Jan 15, 2014, 9:04:43 AM

Paše tudi na Monster.High.13.Wishes.2013.1080p.BRRip.h264.AAC-RARBG

9Hawk9

by 9Hawk9 » Jan 14, 2014, 11:33:12 AM

Hvala, "vzeto na znanje" in še več takšnih "normalnih" debat , kvaliteta in kvantiteta se bosta posledično dvignili.

Duhica sem dal nalašč. ker je punca, pri pošastih sem se pa malo pačil, da je bolj zanimivo. [:P]

ladu

by ladu » Jan 14, 2014, 11:27:42 AM

Duhica= Duh, ne glede na spol
Pošastka= Pošast
Fajn= V tem primeru, mišljeni dobri
Vzeto v naznanje… Vzeto na znanje

Medmetov se ne uporablja, tukaj jih je pa ogromno oz. kar precej. (Ej, oh, hej, hja, ahh, auu, jeah je sploh nedopustno itd.)
Napak je ogromno in jih nima smisla vse navajati, ne vzemi to kot pljuvanje, pač pa kot smernice za naprej, da bi bili tvoji prevodi še boljši.

Hvala za trud in vloženi prosti čas! Kar pogumno naprej.