Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service (2003) - S09E20 - The Missionary Position - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service 2003Season: 9 Episode: 20 Subtítulos en Espańol Navy NCIS: Naval Criminal I... (2003)  Season: 9 Episode: 20   
NCIS.S09E20.HDTV.x264-LOL NCIS.S09E20.720p.HDTV.x...

Subtítulos en Espańol 62 1 11.04.2012
Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service 2003Season: 9 Episode: 20 Subtítulos en Espańol Navy NCIS: Naval Criminal I... (2003)  Season: 9 Episode: 20   
NCIS.S09E20.HDTV.XviD-2HD

Subtítulos en Espańol 34 1 12.04.2012
Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service 2003Season: 9 Episode: 20 Subtítulos en Espańol Navy NCIS: Naval Criminal I... (2003)  Season: 9 Episode: 20   
NCIS.S09E20.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Frost

Subtítulos en Espańol 11 1 18.04.2012
NCIS: Naval Criminal Investigative Service 2003Season: 9 Episode: 20 Subtítulos en Espańol NCIS: Naval Criminal Invest... (2003)  Season: 9 Episode: 20   
NCIS.S09E20.HDTV.x264-LOL NCIS.S09E20.720p.HDTV.x...

Subtítulos en Espańol 11 1 28.09.2012
NCIS: Naval Criminal Investigative Service 2003Season: 9 Episode: 20 Subtítulos en Espańol NCIS: Naval Criminal Invest... (2003)  Season: 9 Episode: 20   
NCIS.S09E20.720p.HDTV.x264-DIMENSION

Subtítulos en Espańol 4 1 03.12.2012
Subtitle preview
1
00:00:02,672 --> 00:00:03,839
Este parece un buen sitio.

2
00:00:03,841 --> 00:00:06,742
De acuerdo. Si a ti te
gusta, me encanta.

3
00:00:09,546 --> 00:00:11,213
Espera.

4
00:00:11,215 --> 00:00:12,748
De hecho, no me gusta.

5
00:00:12,750 --> 00:00:13,799
Vale. Veamos.

6
00:00:13,801 --> 00:00:15,935
Junto al estanque estaba
demasiado soleado.

7
00:00:15,937 --> 00:00:18,020
El cenador no estaba
suficientemente soleado.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)