Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for NCIS: Los Angeles (2009) S06E02.

Episode information

Title NCIS: Los Angeles (2009)
Type TV Series
Season 6
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID G7Y2
Created Oct 9, 2014, 9:28:39 PM
Contributor Anonymous
Language Italian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

NCIS.Los.Angeles.S06E02.HDTV.x264-LOL
NCIS.Los.Angeles.S06E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Subtitles preview

Filename
NCIS.Los.Angeles.s06e02.sub.ita.subsfactory
Name
ncis_los_angeles_s06e02_sub_ita_subsfactory
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:10.699 00:01:12.192
  1. Ehi, bello.
2 00:01:12.628 00:01:14.014
  1. Va tutto bene.
3 00:01:23.077 00:01:24.686
  1. Oh, mio Dio.
4 00:01:29.386 00:01:33.910
  1. NCIS: Los Angeles - 6x02
  2. "Inelegant Heart"
5 00:01:33.911 00:01:38.911
  1. Traduzione: weakinthelight, darkhawk78,
  2. asphyxia, Alle83, Vickie182, Ariankh, Pargolo
6 00:01:38.912 00:01:40.452
  1. Revisione: Pargolo
7 00:01:40.453 00:01:45.953
8 00:01:51.093 00:01:53.971
  1. Fondamentalmente, questa fase
  2. della nostra indagine...
9 00:01:54.311 00:01:56.736
  1. č volta ad accertare dei fatti.
10 00:01:57.064 00:01:58.833
  1. E sfortunatamente, signora Lange, la sua...
11 00:01:59.134 00:02:3.141
  1. aperta ostilitŕ ci sta
  2. rendendo tutto piů difficile.
12 00:02:3.903 00:02:6.043
  1. Non vuole rispondere?
13 00:02:6.044 00:02:10.122
  1. Mi perdoni.
  2. C'era una domanda da qualche parte?
14 00:02:10.123 00:02:13.129
  1. Perché fa dell'ostruzionismo,
  2. signora Lange?
15 00:02:19.403 00:02:21.813
  1. Dovresti almeno fingere

Statistics

Number of downloads 139
Number of units 747
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.37
Number of characters 27K
Number of characters per line 26.69

No comments