Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for NCIS: Los Angeles (2009) S06E13.

Episode information

Title NCIS: Los Angeles (2009)
Type TV Series
Season 6
Episode 13
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID v5s5
Created Jan 24, 2015, 4:30:35 PM
Contributor Anonymous
Language Italian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

NCIS.Los.Angeles.S06E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Subtitles preview

Filename
NCIS.Los.Angeles.S06E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION.sub.ita.subsfactory
Name
ncis_los_angeles_s06e13_720p_hdtv_x264-dimension_sub_ita_subsfactory
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.387 00:00:9.086
  1. CONSOLATO AMERICANO
  2. SFAX, TUNISIA
2 00:00:21.617 00:00:23.703
  1. - L'auto č pronta, ambasciatrice.
  2. - Grazie.
3 00:00:23.704 00:00:24.990
  1. Andiamo.
4 00:00:26.062 00:00:27.678
  1. E' per il bene del Dipartimento di Stato.
5 00:00:27.679 00:00:30.704
  1. Lo capisco. Ne riparleremo
  2. una volta a Tunisi.
6 00:00:30.705 00:00:32.755
  1. Okay. Ci vediamo tra una settimana.
7 00:00:39.479 00:00:41.684
  1. Via, via, via!
8 00:00:46.578 00:00:48.771
  1. Fatela uscire dal retro. Cercherň
  2. di trattenerli il piů possibile.
9 00:00:48.772 00:00:51.249
  1. Sissignore. Signora, venga con me.
10 00:00:51.250 00:00:52.282
  1. Andiamo!
11 00:01:1.103 00:01:2.888
  1. Via, ritiriamoci!
12 00:01:3.262 00:01:4.504
  1. Ritirata!
13 00:01:5.359 00:01:10.346
  1. NCIS: Los Angeles - 6x13
  2. "In the Line of Duty"
14 00:01:10.800 00:01:15.839
  1. Traduzione: Vickie182, Darkhawk,
  2. Ariankh, Asphyxia, Pargolo
15 00:01:17.634 00:01:19.690
  1. Revisione: Pargolo

Statistics

Number of downloads 104
Number of units 636
Number of lines 913
Number of lines per unit 1.44
Number of characters 24K
Number of characters per line 27.04

No comments