Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for No Country for Old Men (2007).

Movie information

Title No Country for Old Men (2007)
Type Movie

Subtitle info

ID JUwI
Created Sep 4, 2009, 10:35:27 AM
Contributor kosd
Language Farsi
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
No Country for Old Men
Name
no country for old men
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:39.291 00:00:43.031
  1. ,من از وقتي که 25 سالم بود
  2. .کلانتر اين ايالت بودم
2 00:00:43.371 00:00:45.331
  1. .باور کردنش سخته
3 00:00:45.611 00:00:49.511
  1. .پدر بزرگم مرد قانون بود. پدرم هم همين طور
4 00:00:50.051 00:00:55.092
  1. .من و پدرم همزمان کلانتر بوديم
  2. .اون بالاتر از پلانو بود و من اينجا
5 00:00:55.332 00:00:58.052
  1. .فکر ميکنم که به اين مساله افتخار ميکرد
6 00:00:58.252 00:01:0.912
  1. .ميدونم که خودم هم همينطور هستم
7 00:01:0.972 00:01:4.592
  1. در زمانهاي قديم بعضي از کلانتر ها حتي
  2. .يک اسلحه هم حمل نمي کردن
8 00:01:4.612 00:01:6.612
  1. .خيلي از مردم باورش رو غير ممکن ميدونن
9 00:01:6.622 00:01:8.277
  1. .جيم اسکاربوگ هرگز اسلحه حمل نکرد
10 00:01:8.287 00:01:9.932
  1. .اون تازه کار هم بود
11 00:01:10.012 00:01:14.092
  1. گاتسون بويکي از ايالت کومانچي
  2. .تمايلي به حمل اسلحه نداشت
12 00:01:14.772 00:01:18.192
  1. و حالا هر وقت چيزايي در مورد
  2. .گذشته ها ميشنوم, خوشم مياد
13 00:01:18.292 00:01:21.352
  1. .هرگز همچين فرصتي رو از دست نميدم
14 00:01:21.452 00:01:25.383
  1. به درک شما کمکي نميکنه اگر که خودتون رو
  2. .با قديميها مقايسه کنيد
15 00:01:25.793 00:01:29.763
  1. به درک شما کمکي نميکنه که چقدر عجيب بوده که
  2. .اونها چطور بايد در آن زمانها کارشون رو انجام ميدادند

Statistics

Number of downloads 211
Number of units 956
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 32K
Number of characters per line 25.93

No comments