Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

No Country for Old Men (2007) - Danske undertekster

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1583160

Date 16.04.2012 @ 01:23:34

OMDb 428715

Subtitle info

Language Danish

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS N/A

Size 24.44 KiB

File count 2

Downloads 10

Release

No.Country.For.Old.Men.DVDSCR.XviD-BaLD

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Danske undertekster Danske undertekster Uploader Date
No Country for Old Men 2007 Danske undertekster No Country for Old Men (2007)   
No.Country.For.Old.Men.2007.DvDRip.Eng-FxM

Danske undertekster 110 1 zozee 06.03.2009
No Country for Old Men 2007 Danske undertekster No Country for Old Men (2007)   
No.Country.for.Old.Men.DVDRip.XviD-DiAMOND

Danske undertekster 119 2 kukoleli 01.03.2008
No Country for Old Men 2007 Danske undertekster No Country for Old Men (2007)   
No.Country.for.Old.Men.2007.DVDRip.X264.AC3.iNT-TLF

Danske undertekster 72 2 kukoleli 01.03.2008
No Country for Old Men 2007 Danske undertekster No Country for Old Men (2007)    
No.Country.for.Old.Men.2007.720p.BluRay.DTS.x264-...

Danske undertekster 162 1 kvrle 16.05.2009
No Country for Old Men 2007 Danske undertekster No Country for Old Men (2007)     
No.Country.for.Old.Men.DVDRip.XviD-FxM

Danske undertekster 4 1 13.04.2014
Subtitle preview
1
00:00:37,270 --> 00:00:41,400
<i>Jeg var sherif i dette amt,
da jeg var 25 ĺr gammel.</i>

2
00:00:41,541 --> 00:00:43,566
<i>Det er svćrt at tro.</i>

3
00:00:43,710 --> 00:00:48,306
<i>Min bedstefar var ordenshĺndhćver.
Det samme var min far.</i>

4
00:00:48,448 --> 00:00:52,885
<i>Han og jeg var sheriffer pĺ samme tid.
Han var det i Plano, og jeg her.</i>

5
00:00:53,019 --> 00:00:55,613
<i>Jeg tror, han var stolt over det.</i>

6
00:00:56,356 --> 00:00:58,620
<i>Det var jeg i hvert fald.</i>

7
00:00:59,459 --> 00:01:02,917
<i>I gamle dage var der sheriffer,
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)