Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Once Upon a Time (2011) S03E05.

Episode information

Title Once Upon a Time (2011)
Type TV Series
Season 3
Episode 5
Episode type Ordinary
Episode title Good Form

Subtitle info

ID hQcs
Created Jan 23, 2014, 10:50:22 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Once.Upon.a.Time.S03E05.720p.WEB.DL.DD5.1.H.264-ECI

Subtitles preview

Filename
Once Upon a Time - 03x05 - Good Form.WEB-DL.Persian.C.orig
Name
once upon a time - 03x05 - good form_web-dl_persian_c_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.420 00:00:9.420
  1. <font color=#00ffff>تيم ترجمه فري آفلاين شما را به ديدن
  2. ...دنيايي اسرارآميز و شخصيت هاي شيرين داستاني دعوت مي‌کند</font>
2 00:00:21.180 00:00:23.020
  1. .شنيدين که "پن" چي گفت
3 00:00:23.020 00:00:25.020
  1. .مي‌دونين که بايد باهاش چي کار کنين
4 00:00:37.030 00:00:40.170
  1. پس تو همون بچه‌اي هستي که
  2. پن" اين همه مدت"
5 00:00:40.170 00:00:42.240
  1. دنبالش مي‌گشت؟
6 00:00:42.240 00:00:43.570
  1. .از خودش بپرس
7 00:00:43.570 00:00:45.340
  1. !تمومش کن
8 00:00:46.510 00:00:48.740
  1. ...اگه نمي‌توني اين رو تحمل کني
9 00:00:48.740 00:00:51.310
  1. "چطوري مي‌خواي از پس چيزي که "پن
  2. برات در نظر گرفته بربياي؟
10 00:00:57.220 00:00:58.490
  1. !آره
11 00:01:4.790 00:01:6.790
  1. .بد نيست
12 00:01:10.100 00:01:12.070
  1. ولي بيشتر حال نمي‌داد
  2. اگه شمشيرهاي واقعي داشتين؟
13 00:01:13.130 00:01:15.400
  1. .من...هيچوقت از يه شمشير واقعي استفاده نکردم
14 00:01:15.400 00:01:17.240
  1. ،اينجا "سرزمين عدم"ـه
15 00:01:17.240 00:01:20.570
  1. .تو هم قلب راسخ‌ترين معتقد رو داري

Statistics

Number of downloads 11
Number of units 737
Number of lines 916
Number of lines per unit 1.24
Number of characters 20K
Number of characters per line 21.96

No comments