Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Once Upon a Time (2011) S03E17.

Episode information

Title Once Upon a Time (2011)
Type TV Series
Season 3
Episode 17
Episode type Ordinary
Episode title The Jolly Roger

Subtitle info

ID 5MEu
Created Apr 14, 2014, 10:23:10 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Once.Upon.a.Time.S03E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Once.Upon.a.Time.S03E17.480p.HDTV.x264-micromkv
Once.Upon.a.Time.S03E17.480p.HDTV.x264-mSD
Once.Upon.a.Time.S03E17.HDTV.x264-LOL
Once.Upon.a.Time.S03E17.HDTV.XviD-AFG
Once.Upon.a.Time.S03E17.HDTV.XviD-FUM
Once.Upon.a.Time.S03E17.HDTV.XviD-EVO

Subtitles preview

Filename
Once Upon a Time - 03x17 - The Jolly Roger.x264-LOL.Farsi
Name
once upon a time - 03x17 - the jolly roger_x264-lol_farsi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.328 00:00:9.328
  1. <font color=#00ffff>تيم ترجمه فري آفلاين شما را به ديدن
  2. ...دنيايي اسرارآميز و شخصيت‌هاي شيرين داستاني دعوت مي‌کند</font>
2 00:00:18.009 00:00:19.576
  1. تو کي هستي؟
3 00:00:19.607 00:00:20.942
  1. من کسي هستم که قراره شما رو از شر
4 00:00:20.976 00:00:23.644
  1. اون صندوقچه پُر از طلا که
  2. .دارين منتقل مي‌کنين خلاص کنه
5 00:00:27.248 00:00:28.215
  1. تو با کدوم ارتش خودت؟
6 00:00:28.249 00:00:30.483
  1. .خب، خوشحالم که پرسيدين
7 00:00:38.193 00:00:39.359
  1. .انتخاب با خودتون هستش
8 00:00:41.262 00:00:42.629
  1. .نجات جون خودتون يا اون طلاها
9 00:00:43.965 00:00:45.265
  1. !عقب‌نشيني
10 00:00:56.109 00:00:57.576
  1. اِسمي"؟"
11 00:00:59.980 00:01:2.248
  1. روشن شدن اون تيرها خيلي بيشتر
  2. .از چيزي طول کشيد که صحبت کرده بوديم
12 00:01:2.282 00:01:4.984
  1. روشن کردن همشون به تنهايي
  2. .کار راحتي نبود، ناخدا
13 00:01:5.018 00:01:6.919
  1. ...شايد اگه يه ارتش واقعي داشتيم
14 00:01:8.956 00:01:11.290
  1. که اين غنيمت‌ها رو باهاشون سهيم بشيم؟
15 00:01:12.326 00:01:14.393
  1. .فکر نمي‌کنم

Statistics

Number of downloads 59
Number of units 835
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.23
Number of characters 24K
Number of characters per line 23.97

No comments