1 |
00:00:0.468 |
00:00:3.051 |
|
-
...آنچه در "روزي روزگاري" گذشت
|
2 |
00:00:3.054 |
00:00:5.083 |
|
-
هرکي يه روبان برداره
-
تا وقتي اين روبانها رو داريم
|
3 |
00:00:5.113 |
00:00:7.030 |
|
-
مراقب همديگه خواهيم بود
|
4 |
00:00:7.047 |
00:00:9.183 |
|
-
يه حادثه بود
-
خواهش ميکنم گردا
|
5 |
00:00:9.196 |
00:00:12.222 |
|
-
تو خواهرمون رو کشتي
-
تو يه هيولايي
|
6 |
00:00:12.339 |
00:00:13.959 |
|
-
اون کيه؟
-
يه دوست ديگه؟
|
7 |
00:00:13.993 |
00:00:15.466 |
|
-
هيچکدوم از اينارو يادم نمياد
|
8 |
00:00:15.859 |
00:00:17.593 |
|
-
لعنتي، اين همون...؟
|
9 |
00:00:17.706 |
00:00:18.718 |
|
-
آره
|
10 |
00:00:18.721 |
00:00:19.802 |
|
-
... اين طلسمي که اجرا کردي
|
11 |
00:00:19.802 |
00:00:22.093 |
|
-
تاريکيِ تمام اهالي اين شهر رو آشکار ميکنه
|
12 |
00:00:22.127 |
00:00:23.371 |
|
-
بيشتر از اين حرفاست
|
13 |
00:00:23.502 |
00:00:27.259 |
|
-
همديگه رو تيکه پاره ميکنن،
-
تا وقتي که همه بميرن
|
14 |
00:00:30.802 |
00:00:34.403 |
|
-
<font color=#FFFFFF>«روزي روزگاري»</font>
-
<font color=#FF8080>قـسـمـت يازدهم از فـصـل چهــارم</font>
-
<font color=#00FF00>«طلسم درهم شکننده بينش»</font>
-
<font color=#8080FF>تاريخ پخش و ترجمه: 93/09/17</font>
|
15 |
00:00:38.105 |
00:00:41.051 |
|
-
<font color=#00ffff>شما را به ديدن دنيايي اسرارآميز و
-
...شخصيتهاي شيرين داستاني دعوت ميکنيم</font>
|
Comments