Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Outlander (2014) S01E08.

Episode information

Title Outlander (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID tGU2
Created Sep 30, 2014, 9:09:43 PM
Contributor mony3491
Language Slovenian
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Outlander.S01E08.HDTV.x264-KILLERS
Outlander.S01E08.720p.HDTV.x264-KILLERS

Contributions

Contributor Role Share
mony3491 Translator 100.0%

Subtitles preview

Filename
Outlander.S01E08.HDTV.x264-KILLERS.SLO
Name
outlander_s01e08_hdtv_x264-killers_slo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:4.852 00:00:5.903
  1. <i>Prej ...</i>
2 00:00:5.904 00:00:7.427
  1. Moj mož.
3 00:00:7.428 00:00:10.228
  1. Ničesar ne moreš narediti,
  2. da bi te prenehal ljubiti.
4 00:00:10.307 00:00:13.107
  1. Jonathan, Jonathan
  2. Wolverton Randall, končno.
5 00:00:13.108 00:00:18.262
  1. Načelnik vojakov v britanski
  2. vojski in tvoj prednik.
6 00:00:18.949 00:00:21.484
  1. <i>Poznan tudi kot Black Jack.</i>
7 00:00:21.485 00:00:24.955
  1. <i>Slišala sem zgodbe o
  2. kraju Craigh Na Dun.</i>
8 00:00:26.256 00:00:28.775
  1. <i>Nisem bila več v 20. stoletju.</i>
9 00:00:29.576 00:00:31.844
  1. <i>Kaj je Frank prestajal?</i>
10 00:00:32.045 00:00:34.045
  1. Claire?
11 00:00:34.214 00:00:36.514
  1. <i>Morda so me ugrabili.</i>
12 00:00:37.968 00:00:40.268
  1. <i>Morda sem bila mrtva.</i>
13 00:00:42.756 00:00:44.956
  1. <i>Mogoče, kar je najhuje ...</i>
14 00:00:46.900 00:00:48.900
  1. ... sem ga zapustila
  2. zaradi nekoga drugega.
15 00:02:5.258 00:02:7.558
  1. OBE STRANI

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 580
Number of lines 884
Number of lines per unit 1.52
Number of characters 19K
Number of characters per line 21.7

mony3491

by mony3491 » Oct 2, 2014, 5:31:18 PM

Če je vredna ogleda je pomoje odvisno od vsakega posameznika :) Meni se že zdi, sicer je ne bi prevajala, ker je tudi gledala ne bi :)
Je pa res da je veliko večja gledanost med ženskami, kot moškimi.
Stvar okusa pač :)

Sicer pa ja, aprila se nadaljuje prva sezona, drugo sezono pa snemajo, ampak ne vem, kdaj bo na sporedu :)

Tagasalin

by Tagasalin » Oct 2, 2014, 3:24:30 PM

To bo drugi del prve sezone (ki ima 16 delov), ne druga sezona.

Sicer pa, je ta serija vredna ogleda? Izjemno redko, da ima 8. del prve sezone kake serije dvakrat več gledalcev kot 1. del prve sezone!

andreja26

by andreja26 » Oct 1, 2014, 10:18:56 AM

Hvala za dosedanje prevode in upam,
da boš drugo letom nadaljevala z prevajanjem 2. sezone, ki prične 4. aprila[:)]


mony3491

by mony3491 » Oct 1, 2014, 8:23:03 AM

Ko sem nalagala podnapis, sem pozabila spremenit nastavitve :)
Hvala jdinic3 za popravek :)

jdinic3

by jdinic3 » Oct 1, 2014, 6:57:01 AM

Hvala, samo me nekaj moti. Tam kjer so šumniki so pri meni (ko predvajam) nekakšni znaki. Do sedaj tega ni bilo. Ali lahko to popraviš? [:O][:O]
To je zaradi napačnega kodiranja, zdaj je v redu.

dupin

by dupin » Oct 1, 2014, 6:18:49 AM

Hvala, samo me nekaj moti. Tam kjer so šumniki so pri meni (ko predvajam) nekakšni znaki. Do sedaj tega ni bilo. Ali lahko to popraviš? [:O][:O]

primoz88

by primoz88 » Oct 1, 2014, 5:49:08 AM

Hvala!

artmaja

by artmaja » Sep 30, 2014, 9:34:49 PM

Hvala lepa [:136]

morientes10

by morientes10 » Sep 30, 2014, 9:16:23 PM

Mony3491 odlično.

Hvala.