Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Person of Interest (2011) S04E02.

Episode information

Title Person of Interest (2011)
Type TV Series
Season 4
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID F6k2
Created Oct 8, 2014, 1:27:46 PM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Person.of.Interest.S04E02.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Person.of.Interest.S04E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

Subtitles preview

Filename
Person of Interest - 04x02 - Nautilus.WEB-DL.Dutch.orig
Name
person of interest - 04x02 - nautilus_web-dl_dutch_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.490 00:00:4.181
  1. We worden in de gaten gehouden.
2 00:00:5.057 00:00:6.973
  1. De regering heeft een geheim systeem.
3 00:00:7.259 00:00:10.842
  1. Een machine die je elk uur
  2. van elke dag bespioneert.
4 00:00:11.659 00:00:15.715
  1. Ik heb de machine ontworpen om terreurdaden
  2. te detecteren, maar het ziet alles.
5 00:00:16.010 00:00:18.938
  1. Gewelddadige misdrijven
  2. waarbij gewone mensen betrokken zijn.
6 00:00:19.385 00:00:21.978
  1. Misdaden die de regering onbelangrijk acht.
7 00:00:22.288 00:00:24.293
  1. Dat doen wij niet.
8 00:00:24.513 00:00:28.187
  1. Opgejaagd door de autoriteiten,
  2. werken we in het geheim.
9 00:00:28.980 00:00:30.718
  1. Je zult ons nooit vinden.
10 00:00:30.848 00:00:36.023
  1. Maar slachtoffer of dader,
  2. als jouw nummer komt, zullen we je vinden.
11 00:00:36.792 00:00:40.571
  1. Vertaling: Dancing Bear, Dיsirיe & Xtreme
12 00:00:56.025 00:00:58.307
  1. Zin in een late snack?
  2. 83-50 Grand Ave.
13 00:01:7.663 00:01:11.499
  1. Ik hoop dat je je eieren graag
  2. op kamertemperatuur hebt en licht gestold.
14 00:01:11.678 00:01:13.995
  1. Sorry, Harold.
  2. Ik moet afzeggen.
15 00:01:14.589 00:01:17.422
  1. De baan kan dan een dekmantel zijn,
  2. maar het papierwerk is echt.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 543
Number of lines 894
Number of lines per unit 1.65
Number of characters 26K
Number of characters per line 29.13

No comments