Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Kyle XY - S03E05 - Life Support - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Kyle XY 2006Season: 3 Episode: 5 Polski napisy Kyle XY (2006)  Season: 3 Episode: 5  
Kyle.XY.S03E05.HDTV.XviD-0TV

Polski napisy 78 1 kocijan 18.02.2009
Kyle XY 2006Season: 3 Episode: 5 Polski napisy Kyle XY (2006)  Season: 3 Episode: 5   
Kyle.XY.S03E05.HDTV.XviD-0TV

Polski napisy 6 1 09.08.2012
Subtitle preview
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{59}{100}Poprzednio w Kyle XY:
{104}{194}Jesteś naszym największym osiągnięciem|i chcemy utrzymywać z tobą kontakt.
{198}{227}- Do czego?
{231}{262}- Przyjdź i sam się przekonaj.
{266}{343}Dokonujemy przełomów w nauce i technologii.
{347}{368}- Nie jestem zainteresowany.
{372}{429}- Jest ktoś o kim nie wiem?
{433}{458}- Tylko Kyle.
{462}{550}- Kyle?|- Jeśli czujesz, że jest specjalna więź między tobą a Kylem
{554}{609}- powinnaś działać.|- Skąd znasz jego imię?
{614}{636}Nie wspomniałam o nim.
{640}{709}Jest wiele rzeczy,|które o tobie wiem, Jessi.
{713}{741}O wiele więcej niż sądzisz.
{745}{773}Myślę, że nadszedł czas wyjaśnień.
{777}{818}Tak długo jak nie wydasz|mnie mamie i tacie.
{822}{846}- Nie wydam.
{850}{873}- Świetnie.|- Dzięki, Jessi.
{877}{917}Wiedziałam, że nie potrafisz|trzymać gęby na kłódkę.
{921}{951}Jessi nie powiedziała ani słowa.
{955}{999}Na pewno była ostoją sekretów.
{1003}{1026}- Myślałam, że będziesz z Andi.
{1030}{1104}- Jej mama przedłużyła wakacje.
{1108}{1137}- Tęsknię za nią.
{1141}{1170}- Posłuchaj mnie.
{1174}{1246}- Adam Baylin|- Co? Co z nim?
{1250}{1296}Adam zmarł dzisiaj.
{1300}{1389}Może jeszcze nie zdajesz sobie z tego sprawy,|ale to wszystko zmienia.
{1641}{1672}Jak przemowa?
{1676}{1723}Przegadana i nudna.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)