Due South - S03E12 - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1298090

Uploader grzesiek11

Date 11.09.2011 @ 20:29:25

OMDb 392485

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 18.53 KiB

File count 1

Downloads 6

Episode info

Season 3

Episode 12

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{34}{81}{y:i}Trzydziestu dwóch z Roberta Mackenzie zginęło.
{291}{374}- W porządku, według mnie |możemy spróbować ich odeprzeć
{376}{435}i poczekać na wsparcie albo się poddać.
{436}{483}Jeśli spróbujemy ich odeprzeć,|zastrzelą nas.
{484}{569}Jeśli się poddamy... no cóż...|prawdopodobnie i tak nas zastrzelą.
{570}{642}- Cóżm może się poddadzą,|ale nie liczyłbym na to za bardzo.
{644}{715}- Wiesz co, moglibyśmy skoczyć.|- Nawet o tym nie myśl.
{716}{787}- Nie skoczyłbyś tak|gdybyś nie musiał...
{788}{828}- Nawet jakbym musiał to bym nie skoczył.
{829}{869}- W porządku, to ja pierwszy.|- Nie.
{870}{917}- W porządku, Ty pierwszy.|- Nie znaczy nie!
{918}{958}- O co Ci chodzi?
{992}{1053}- Nie umiem pływać.
{1054}{1113}- Sama jakość tej wody|pewnie nas zabije.
{1114}{1185}- Czy ta rozmowa|nie wydaje Ci sie dziwnie znajoma?
{1186}{1230}- Dziwnie tak. No dobra, na trzy.
{1231}{1266}- Raz.
{1304}{1345}Dwa.
{1346}{1403}Trzy!
{1528}{1563}- Podrzucać,
{1564}{1611}nie podgrzewać... mróz podrzuca.
{1612}{1695}- Dlaczego miałbym powiedzieć mróz podgrzewa?|- Co by to niby miało znaczyć?
{1696}{1775}Mróz nie ma w sobie żaru, prawda?|-Co znaczy że mróz podrzuca?
{1776}{1823}- Za dwie sekundy|już by tu byli.
{1824}{1895}- A gdyby nie przyjechali?|- Jesteś świr, Fraser.
{1896}{1933}- Myślałem że chodziło ci wymiotowanie (Heave - podnosić - wymiotować).
{1934}{1995}Mróz tak jakby|podrzuca grunt, prada?
{1996}{2055}Dlatego właśnie twoje fundamenty|się chwieją.
{2056}{2122}I dlatego twoja |piwnica jest pełna wody.
{2123}{2209}- Nie, moja piwnica jest pełna wody|ponieważ kanał ściekowy się zapchał.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)