Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for The Change-Up (2011).

Movie information

Title The Change-Up (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID Ep0U
Created Nov 2, 2011, 7:32:25 PM
Contributor Soulwax
Language Serbian (Latin)
Format SubRip
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Dok su rasli zajedno, Mič (Rejnolds) i Dejv (Bejtman), bili su nerazdvojni, najbolji prijatelji, međutim, s godinama su se udaljili. Dok je Dejv prezaposleni advokat, muž i otac troje dece, Mič je ostao neoženjen, kvazi-zaposlen dečak zarobljen u telu odraslog čoveka koji se nikad nije suočio s nekom odgovornošću koja mu se dopala. Za Miča, Dejv ima sve: prelepu ženu Džejmi (Lesli Man), decu koja ga obožavaju i visoko plaćen posao u prestižnoj advokatskoj firmi. Za Dejva, živeti Mičov život bez stresa, obaveza i posledica bilo bi ostvarenje sna.<br />
<br />
Trejler možete da pogledate na ovom linku: http://www.youtube.com/watch?v=BciC32nOJuU&feature=player_embedded

Releases

The.Change-Up.2011.UNRATED.900p.BDRip.x264-m4c14k
The.Change-Up.2011.UNRATED.720p.Bluray.x264-MHD
The.Change-Up.2011.UNRATED.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
The.Change-Up.2011.UNRATED.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
The.Change-Up.2011.UNRATED.720p.BRRiP.XViD.AC3-FLAWL3SS
The.Change-Up.2011.UNRATED.720p.BRRip.Feel-Free
The.Change-Up.2011.UNRATED.720p.BR.800MB-ShAaNiG
The.Change-Up.2011.UNRATED.BRRip.XviD.AC3-SANTi
The.Change-Up.2011.UNRATED.BRRIP.XVID-AbSurdiTy
The.Change-Up.2011.UNRATED.BRRip.500MB-DiDee
The.Change-Up.2011.UNRATED.X264.AC3.MKV-KiNGDOM
The.Change-up.2011.unrated.720p-scOrp

Contributions

Contributor Role Share
Soulwax Translator 100.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 9K
Number of units 0
Number of lines 1K
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

woodpeckerlo

by woodpeckerlo » Nov 2, 2011, 10:02:09 PM

Pa okacili su dziberske prevode, sa izmisljenim dijalozima i po 10ak min ukupno na par mesta nema prevoda uopste. Ja adaptirao za HD i prvi put, vidim da su recenice izmisljane pa izmenim vecinu i posle provalim da fali prevod pa i to ubacim i izgubim sinhonizaciju na par mesta i morao pomerati svaku recenicu posebno. Poludeo sam. :)

Soulwax

by Soulwax » Nov 2, 2011, 9:26:27 PM

Ma prijavio sam ga je pre par dana da ga prevodim, al' okačiše par njih pre mene, ne znam kako. :)
Eto, sad postoji doprinos i od mene, hehe. :)

woodpeckerlo

by woodpeckerlo » Nov 2, 2011, 8:51:38 PM

Odlican titl. Konacno pravi prevod. :)