Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Game of Thrones - S02E04 - Garden of Bones - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4   
Game.of.Thrones.S02E04.REPACK.HDTV.XviD-3LT0N

Subtítulos en Espańol 402 1 20.04.2013
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4    
game.of.thrones.s02e04.1080p.bluray.x264-rovers

Subtítulos en Espańol 672 1 09.02.2013
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4    
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.x264-2HD

Subtítulos en Espańol 740 1 23.04.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4   
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.x264-2HD

Subtítulos en Espańol 629 1 23.04.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4   
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.XviD-AFG

Subtítulos en Espańol 800 1 23.04.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4    
Game.of.Thrones.S02E04.REPACK.720p.HDTV.x264-AVS

Subtítulos en Espańol 1213 1 23.04.2012
Subtitle preview
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:10,096 --> 00:00:14,096
Juego de Tronos 2x04
Jardín de huesos

3
00:00:14,121 --> 00:00:18,121
www.SUBTITULOS.es
-DIFUNDE LA PALABRA-

4
00:01:59,918 --> 00:02:02,287
Tiene que ser la Montaña.
Es el más corpulento de todos.

5
00:02:02,321 --> 00:02:04,689
- Y el más fuerte. - Los toros
son más grandes que los leones.

6
00:02:04,723 --> 00:02:06,591
Lo cual tampoco quiere decir
que prefiera luchar contra un toro.

7
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)