Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Flushed Away (2006).

Movie information

Title Flushed Away (2006)
Type Movie

Subtitle info

ID xoYZ
Created May 22, 2012, 12:11:06 PM
Contributor gabrca
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

RETAiL

Releases

Flushed.Away.2006.HDTV.AC3.XViD-RemixHD
Flushed.Away.2006.HDTV.720p.DD5.1.x264-CtrlHD

Subtitles preview

Filename
Flushed.Away.2006.HDTV.AC3.XViD-RemixHD
Name
flushed_away_2006_hdtv_ac3_xvid-remixhd
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:32.600 00:00:34.200
  1. Dajmo, Anglija!
2 00:00:38.000 00:00:41.600
  1. ODPLAKNJENI GlZDALIN
3 00:00:45.800 00:00:49.700
  1. Avto je tu!
  2. -Devet je že! Zamudili bomo!
4 00:00:49.700 00:00:52.400
  1. Potovalni čeki...
  2. -Vozovnice?
5 00:00:52.500 00:00:54.400
  1. Si nahranila Roddyja?
6 00:00:54.500 00:00:56.900
  1. Vem, da smo nekaj pozabili.
7 00:00:57.000 00:00:59.100
  1. Kje si, Roddy?
8 00:00:59.400 00:01:3.400
  1. Nekaj dni nas ne bo.
  2. Hrane imaš dovolj. Na, še malo.
9 00:01:3.500 00:01:5.200
  1. Pa še malo.
10 00:01:5.300 00:01:8.400
  1. Ne trosi mu preveč hrane.
  2. -Ne bom.
11 00:01:8.500 00:01:10.100
  1. Adijo, Roddy!
12 00:01:10.200 00:01:14.100
  1. Ne smemo zamuditi na dopust.
  2. -Že grem!
13 00:01:23.400 00:01:25.700
  1. Ko mačke ni doma,
14 00:01:25.800 00:01:28.400
  1. miška se igra!
15 00:01:28.500 00:01:30.800
  1. Zdaj se začenja dopust!

Statistics

Number of downloads 273
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 23K
Number of characters per line 16.87

No comments