Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Twin Peaks (1990) S02E19.

Episode information

Title Twin Peaks (1990)
Type TV Series
Season 2
Episode 19
Episode type Ordinary
Episode title Variations and Relations

Subtitle info

ID s_YC
Created Feb 3, 2007, 6:22:46 PM
Contributor resuRRection
Language Slovenian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

prevod iz angleščine

Releases

(P)DVDRip.Xvid.MEDiEVAL

Contributions

Contributor Role Share
resuRRection Translator 100.0%

Subtitles preview

Filename
Twin Peaks.s02.e19/Twin Peaks.s02.e19
Name
twin peaks_s02_e19/twin peaks_s02_e19
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:28.447 00:01:30.164
  1. Najsi bo dan ali noč;
2 00:01:30.264 00:01:33.867
  1. ko zakorakaš sem noter,
  2. ne razločiš več razlike.
3 00:01:33.927 00:01:37.278
  1. Morda je prav zato vse
  2. ostalo tako nedotaknjeno.
4 00:01:37.427 00:01:39.816
  1. Korak za korakom, gospodje.
  2. Imejte oči na pecljih.
5 00:01:39.987 00:01:42.642
  1. V tole smer. Na tvojo desno, Coop.
6 00:01:43.827 00:01:49.788
  1. Harry, nekdo je že bil tu. Poglej.
  2. Opravil je naše delo. -Mili bog.
7 00:01:55.727 00:01:58.839
  1. Enake sledi sem videl
  2. pred električno centralo.
8 00:02:0.047 00:02:3.796
  1. Večja obremenitev leve
  2. noge, polomljena peta.
9 00:02:4.407 00:02:8.077
  1. Windom Earle.
  2. -Kaj pa je Earle počel tu?
10 00:02:8.287 00:02:11.399
  1. To je strah vzbujajoče vprašanje.
11 00:02:13.787 00:02:18.144
  1. Andy, potreboval bom natančno,
  2. povečano skico tele pradavne risbe.
12 00:02:18.207 00:02:20.921
  1. Harry, pokliči majorja Briggsa.
13 00:02:21.087 00:02:24.045
  1. Hočeš, da se sestane z nami na
  2. policijski postaji. -To je tisto pravo!
14 00:02:39.247 00:02:41.005
  1. Nekoč v davnih časih,
15 00:02:42.047 00:02:44.925
  1. je bil kraj neizmerne dobrote,

Statistics

Number of downloads 314
Number of units 589
Number of lines 911
Number of lines per unit 1.55
Number of characters 20K
Number of characters per line 22.91

No comments