Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Carrie (2013).

Movie information

Title Carrie (2013)
Type Movie

Subtitle info

ID dMgr
Created Jan 14, 2014, 5:19:21 PM
Contributor Ladybug88
Language Slovenian
FPS N/A


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Prevedla: LadybuG (DrSi)<br />
<br />
<br />
V novi različici kultne grozljivke se znajdemo v majhnem ameriškem mestu, kjer se mora sramežljiva najstnica Carrie vsak dan spopadati s temačnimi misli versko obsedene mame Margaret. Tudi v šoli se ji ne godi nič bolje, saj je ves čas tarča posmeha priljubljenih deklet pod vodstvom domišljave Chris. Zaveznico najde v prijazni učiteljici Desjardin, ki ji skuša pomagati pri vključevanju v običajno najstniško življenje. Po seriji novih ponižanj Carrie presenečeno ugotovi, da se v njej skrivajo nenavadne nadnarave moči, toda s tem odpre uničujočo Pandorino skrinjico.

Releases

Carrie.2013.NTSC.DVDR-MWT
Carrie.2013.DVDRip.X264-SPARKS
Carrie.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS

Contributions

Contributor Role Share
Ladybug88 Translator 99.8496240602%

Subtitles preview

Filename
Carrie.2013.SLOSubs.DVDRip.XviD-DrSi
Name
carrie_2013_slosubs_dvdrip_xvid-drsi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:53.720 00:00:56.155
  1. Na pomoč.
2 00:00:56.423 00:00:58.893
  1. Pomagajte!
3 00:01:31.758 00:01:35.529
  1. Gospod, pomagaj mi.
  2. Umiram.
4 00:01:36.262 00:01:38.732
  1. Kaj je to?
5 00:01:39.065 00:01:41.337
  1. Rak?
6 00:01:53.980 00:01:59.363
  1. Mati Marija, milosti polna, varuj me
  2. in me vodi ob moji smrtni uri.
7 00:03:1.648 00:03:4.327
  1. To je preizkušnja.
8 00:03:8.254 00:03:12.300
  1. Ubij jo, ubij jo.
9 00:04:16.302 00:04:20.302
  1. V glavnih vlogah
10 00:04:41.214 00:04:44.588
  1. Sue Snell
  2. in Tommy Ross, pridita.
11 00:04:54.027 00:04:58.373
  1. V vodo, dekleta.
  2. Nadenite si plavalne kape.
12 00:04:58.598 00:05:1.305
  1. Chris in Sue, dajmo!
13 00:05:19.319 00:05:23.595
  1. Zadržite jo nad vodo
  2. vsaj tri podaje.
14 00:05:27.360 00:05:30.531
  1. Maturirale bomo,
  2. gdč. Desjardin.
15 00:05:32.265 00:05:35.543
  1. Ja, Sue.
  2. -Odbij jo.

Statistics

Number of downloads 282
Number of units 665
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.67
Number of characters 22K
Number of characters per line 19.99

metalcamp

by metalcamp » Jan 15, 2014, 2:37:09 PM

Na PublicHD ne ustrezajo, zadnjih 6 min se od dvdja razlikuje, naložena priredba.

9Hawk9

by 9Hawk9 » Jan 14, 2014, 6:57:17 PM

Hja, bo držalo, LadybuG sorry, ni znakov [;)]

metalcamp

by metalcamp » Jan 14, 2014, 6:09:03 PM

Hvala prevajalki. Ne, ni podaljšana verzija, če se ji lahko tako reče.

9Hawk9

by 9Hawk9 » Jan 14, 2014, 5:29:58 PM

Hvala prevajalcu, ta verjetno ni EE, ali?