Ko bi le prišlo to v navado: Retail slovenski podnapisi že ko film izide kot WEB-DL.Se strinjam, pa čeprav je to misija nemogoče, vendar se najde tudi kakšen retail podnapis, ki si tega naslova ne zasluži…
Poor subtitle quality. | 0 |
File is not a subtitle! | 0 |
Wrong movie or episode entry. | 0 |
Wrong language. | 0 |
Wrong release. | 0 |
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). | 0 |
How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.720p.WEB-DL.x264-ZIKAS |
How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.1080p.WEB-DL.x264-ZIKAS |
How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG |
How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG |
How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.WEB.DL.XviD.MP3.RARBG |
How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.720p.WEB-DL.x264.AC3-EVO |
How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.720p.WEB-DL.x264.AAC-JYK |
# | Start | End | Metadata | Lines |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:12.322 | 00:01:14.702 |
|
|
2 | 00:01:14.741 | 00:01:18.831 |
|
|
3 | 00:01:19.746 | 00:01:23.036 |
|
|
4 | 00:01:23.083 | 00:01:26.133 |
|
|
5 | 00:01:30.966 | 00:01:35.596 |
|
|
6 | 00:01:35.637 | 00:01:39.967 |
|
|
7 | 00:01:40.017 | 00:01:45.557 |
|
|
8 | 00:01:47.900 | 00:01:49.730 |
|
|
9 | 00:02:4.750 | 00:02:8.090 |
|
|
10 | 00:02:9.671 | 00:02:13.261 |
|
|
11 | 00:02:13.634 | 00:02:16.474 |
|
|
12 | 00:02:16.512 | 00:02:19.352 |
|
|
13 | 00:02:19.389 | 00:02:21.309 |
|
|
14 | 00:02:21.350 | 00:02:23.140 |
|
|
15 | 00:02:24.144 | 00:02:25.234 |
|
Number of downloads | 2K |
Number of units | 1K |
Number of lines | 1K |
Number of lines per unit | 1.4 |
Number of characters | 25K |
Number of characters per line | 17.78 |
Ko bi le prišlo to v navado: Retail slovenski podnapisi že ko film izide kot WEB-DL.Se strinjam, pa čeprav je to misija nemogoče, vendar se najde tudi kakšen retail podnapis, ki si tega naslova ne zasluži…
Comments