Uprising - Hrvatski titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 3658

Uploader germo68

Date 03.02.2004 @ 12:39:15

OMDb 352816

Subtitle info

Language Croatian

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 25

Size 33.52 KiB

File count 2

Downloads 664

Release

Uprising.2001.DVDRip.XViD-ASR

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Hrvatski titlovi Hrvatski titlovi Uploader Date
Uprising 2001 Hrvatski titlovi Uprising (2001)    Hrvatski titlovi 369 2 Tarzan 03.05.2004
Uprising 2001 Hrvatski titlovi Uprising (2001)   
Uprising.2001.DVDRip.XViD.AC3.iNTERNAL-FFM

Hrvatski titlovi 322 2 kneginja 19.10.2009
Uprising 2001 Hrvatski titlovi Uprising (2001)    Hrvatski titlovi 854 1 ftep 22.01.2004
Uprising 2001 Hrvatski titlovi Uprising (2001)    
DVDRip.XViD.AC3.iNTERNAL-FFM

Hrvatski titlovi 7 1 25.07.2014
Uprising 2001 Hrvatski titlovi Uprising (2001)     Hrvatski titlovi 3 1 25.07.2014
Uprising 2001 Hrvatski titlovi Uprising (2001)    
Uprising.2001.DVDRip.XviD-ASR

Hrvatski titlovi 8 1 25.07.2014
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{787}{810}25.000
{808}{858}Ovaj film se zasniva na|povijesnim događajima...
{871}{918}...i stvarnim osobama|koje su sudjelovale...
{894}{948}...u pokretu otpora koji je doveo do|pobune u Varšavskom getu 1943. g.
{923}{973}POBUNA
{3092}{3113}Kakav dječak!
{4693}{4714}Kazik, reci nešto!
{4870}{4891}Idemo odavde!
{5065}{5120}Rujan 1939.
{5120}{5178}Poljska se predala nakon|manje od mjesec dana borbe.
{5268}{5326}Nijemci su odlučili svih 350.000|varšavskih Židova silom preseliti...
{5339}{5398}...u ograđenu zonu poznatu|kao Varšavski geto.
{5605}{5664}Arijski predio Varšave
{6137}{6196}Prljavi Židovi ne smiju u moju liniju!|Na arijskoj strani kruh je za Poljake.
{6281}{6340}Idi k svojima. Idi u geto.
{6383}{6442}Časniče, ja sam|veteran Poljske vojske.
{6456}{6516}Znači, ti si vojnik, ha?
{7210}{7261}Mordechai Anielewicz?|Trebaju te zbog radne obveze. Idemo.
{7261}{7320}- Radne obveze? Gdje?|- Tko zna? lma li razlike?
{7432}{7492}Svi Židovi se|moraju javiti.
{7493}{7550}- Kako da znam što treba obuči?|- Ne budi pametan.
{7570}{7591}Obuci se. Idemo!
{7724}{7769}Radna obveza, njemačka radna obveza?
{7769}{7790}Upozorio sam te!
{7815}{7860}- Ja radim samo za svoj narod.|- Idemo!
{7860}{7896}Ti, židovski policajče...
{7896}{7942}...izdaješ svoj narod.|Ubit ču te več zbog toga.
{7942}{7988}Pitam se može li|moralan čovjek, tj. ja...
{7988}{8034}...ostati moralan u|nemoralnom svijetu?
...

posted: about nine years ago

Ma manjkajo prevodi

-----
Živela pravica govora in tiska
Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)