The Bourne Identity - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 593422

Uploader jdinic3

Date 10.11.2009 @ 09:52:00

OMDb 45964

Subtitle info

Language Romanian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 16.04 KiB

File count 1

Downloads 137

Release

The.Bourne.Identity.2002.1080p.BluRay.DTS.x264-DON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
The Bourne Identity 2002 Romana subtitrari The Bourne Identity (2002)   
The.Bourne.Identity[2002]DvDrip-aXXo

Romana subtitrari 288 1 kvrle 06.06.2009
The Bourne Identity 2002 Romana subtitrari The Bourne Identity (2002)     Romana subtitrari 116 1 03.05.2004
The Bourne Identity 2002 Romana subtitrari The Bourne Identity (2002)    
The.Bourne.Identity.2002.HDDVD.1080p.x264.AC3.5.1...

Romana subtitrari 65 1 14.01.2011
The Bourne Identity 2002 Romana subtitrari The Bourne Identity (2002)     Romana subtitrari 115 2 03.05.2004
The Bourne Identity 2002 Romana subtitrari The Bourne Identity (2002)     Romana subtitrari 135 1 04.05.2004
The Bourne Identity 2002 Romana subtitrari The Bourne Identity (2002)     Romana subtitrari 18 1 18.05.2012
Subtitle preview
{1081}{1168}Marea mediterană.|60 de mile sud de Marsilia.
{2768}{2794}-Uitati cum arată.
{2823}{2870}-N-ai mai văzut un mort?
{3074}{3114}Puneti o pătură pe el.|Acoperiti-l.
{3121}{3143}Vin.
{3178}{3203}Ai grijă.
{3203}{3250}O clipă, vin imediat.|Acoperiti-l.
{7039}{7077}-Ce naiba îmi faci?|ti-am salvat viata. O fac pentru tine.
{7236}{7268}-Unde sunt?
{7286}{7364}-Într-o barcă de pescuit.|Te-am scos din apă.
{7395}{7420}-Ce apă?
{7433}{7476}-Suntem pe mare, uită-te dacă nu crezi.
{7521}{7600}-Are un număr înscris pe spate.|De ce era în capul tău?
{7653}{7716}-de ce era în capul tău?|Da, în capul tău, sub piele.
{7799}{7830}-Trebuie să te odihnesti.
{7906}{8008}-Sunt un prieten. Sunt prietenul tău|Mă numesc Jean Karlov.
{8059}{8084}-Cine esti?
{8125}{8159}-Care este numele tău?
{8181}{8211}-Cum te cheamă?
{8231}{8256}-Nu stiu.
{8305}{8346}-Dumnezeule.
{8414}{8515}Agentia de spionaj.|Langley,Virginia.
{9005}{9053}-Domnule, s-a confirmat.|Misiunea a fost un esec.
{10138}{10173}-Stii cine sunt?
{10251}{10287}-Nu stiu cine sunt
{10433}{10468}-Spune-mi cine sunt.
{10524}{10559}-Dacă stii cine sunt...
{10585}{10629}te rog, nu te mai juca cu mine
{10662}{10681}si spune-mi.
{10972}{11062}-Decât să stai acolo ar fi mai bine să mănânci.|-Bazându-ne pe această hartă....
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)