Sherlock Holmes - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 663005

Uploader kosd

Date 21.01.2010 @ 19:22:09

OMDb 434243

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 42.01 KiB

File count 1

Downloads 275

Release

Sherlock.Holmes.DVDSCR.XviD.AC3-FLAWL3SS

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
Sherlock Holmes 2009 Legendas em Portuguęs brasileiro Sherlock Holmes (2009)    Legendas em Portuguęs brasileiro 93 1 BorgKing 27.03.2010
Sherlock Holmes 2009 Legendas em Portuguęs brasileiro Sherlock Holmes (2009)   
Sherlock.Holmes.DVDRip.XviD-DiAMOND

Legendas em Portuguęs brasileiro 222 2 jdinic3 15.03.2010
Sherlock Holmes 2009 Legendas em Portuguęs brasileiro Sherlock Holmes (2009)   
Sherlock.Holmes.2010.DVDSCR.Team-DZN Sherlock.Hol...

Legendas em Portuguęs brasileiro 430 1 kosd 21.01.2010
Sherlock Holmes 2009 Legendas em Portuguęs brasileiro Sherlock Holmes (2009)    
Sherlock.Holmes.2009.Dual.ptbr.eng.DvdRip.Xvid.Ac...

Legendas em Portuguęs brasileiro 140 1 30.07.2011
Sherlock Holmes 2009 Legendas em Portuguęs brasileiro Sherlock Holmes (2009)   
Sherlock.Holmes.2009.DvDScr.xvid.AC3-FLAWL3SS

Legendas em Portuguęs brasileiro 89 1 lebo19 10.09.2010
Sherlock Holmes 2009 Legendas em Portuguęs brasileiro Sherlock Holmes (2009)   
Sherlock.Holmes.TS.XviD-IMAGiNE

Legendas em Portuguęs brasileiro 1002 1 kvrle 17.01.2010
Subtitle preview
1
00:01:15,454 --> 00:01:20,964
Traduçăo /Sincronia:
daddy e alcobor

2
00:02:37,409 --> 00:02:39,367
Cabeça inclinada para a esquerda.

3
00:02:39,368 --> 00:02:41,539
Surdez parcial no ouvido direito.

4
00:02:41,599 --> 00:02:43,480
Primeiro ponto de ataque.

5
00:02:44,671 --> 00:02:47,908
Dois: garganta. Paralisar
cordas vocais. Impedi-lo de gritar.

6
00:02:48,638 --> 00:02:51,546
Tręs. Bebe pesado com frequęncia,
soco no fígado.

7
00:02:52,127 --> 00:02:55,752
Quatro. Finalmente, arrasta
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)