Poster for One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975).


Subtitle info

ID 5DUB
Created May 10, 2004, 8:15:23 PM
Contributor Đive
Language Croatian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

CD1: 683.964.312<br />
CD2: 760.207.738

Releases

Subtitles preview

Filename
One Flew Over the Cuckoo's Nest CD1
Name
one flew over the cuckoo's nest cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:52.970 00:00:57.970
  1. Let iznad kukavičjeg gnijezda
2 00:02:31.860 00:02:33.777
  1. Dobro jutro, gđice Ratched.
3 00:02:33.778 00:02:38.778
  1. - Dobro jutro, gđice Ratched.
  2. - Gospodine Washington.
4 00:02:43.246 00:02:46.999
  1. - Dobro jutro, gđice Ratched.
  2. - Dobro jutro.
5 00:02:47.000 00:02:52.000
  1. - Dobro jutro, Bancini.
  2. - Dobro jutro.
6 00:02:57.928 00:03:0.346
  1. Kako se osjećaš?
7 00:03:0.347 00:03:5.347
  1. Odmorno.
8 00:03:18.281 00:03:20.449
  1. Vrijeme je za lijekove.
9 00:03:20.450 00:03:25.450
  1. Vrijeme je za lijekove.
10 00:03:47.477 00:03:50.479
  1. Idemo, brže!
11 00:03:50.480 00:03:55.480
  1. G. Fredrickson, evo.
12 00:04:7.998 00:04:12.998
  1. Sok.
13 00:04:14.379 00:04:19.379
  1. Poglavico.
14 00:04:25.223 00:04:30.223
  1. Hajde prijatelju, idemo.
15 00:04:45.577 00:04:49.246
  1. ODJELI
  2. 23-A 23-B 23-C
Filename
One Flew Over the Cuckoo's Nest CD2
Name
one flew over the cuckoo's nest cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.572 00:00:4.074
  1. Podigneš ruke, i u koš.
2 00:00:4.075 00:00:6.118
  1. Tako. Podigni ruke.
3 00:00:6.119 00:00:10.080
  1. Idemo! Da vidimo kako vi šašavci
  2. znate voditi loptu! Idemo!
4 00:00:10.081 00:00:13.250
  1. Hajde! Zaigrajmo na košarku.
  2. Dajte malo pokreta!
5 00:00:13.251 00:00:15.335
  1. Hey, Mac. Vrijeme, vrijeme, vrijeme.
6 00:00:15.336 00:00:18.797
  1. Imaš šestero Ijudi na terenu.
7 00:00:18.798 00:00:22.425
  1. Harding, van iz igre.
8 00:00:22.426 00:00:23.844
  1. Hej, zašto baš ja?
9 00:00:23.845 00:00:26.346
  1. Zato što sam ja trener. Upast ćeš poslije.
10 00:00:26.347 00:00:31.184
  1. Ne vjerujem ti.
11 00:00:31.185 00:00:32.853
  1. Ja idem.
12 00:00:32.854 00:00:37.854
  1. Bravo, Billy. Ubacit ću te začas, u redu?
13 00:00:38.484 00:00:40.902
  1. Igrajmo. Harding, pazi tamo.
14 00:00:40.903 00:00:42.529
  1. U redu, Martini!
15 00:00:42.530 00:00:44.322
  1. Slobodan sam! Što to radiš?

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.21
Number of characters 45K
Number of characters per line 23.14

No comments