Burn Notice - S04E05 - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 804382

Uploader kvrle

Date 18.07.2010 @ 02:11:30

OMDb 429193

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 18.36 KiB

File count 1

Downloads 79

Episode info

Season 4

Episode 5

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{5}{101}Olen Michael Westen.|Olin vakooja, kunnes...
{105}{172}Olet paljastunut.|Sinut on laitettu mustalle listalle.
{180}{291}Paljastuttuasi menetät kaiken.|Rahat, luoton ja työhistorian.
{296}{344}Jäät siihen kaupunkiin,|johon sinut heitetään.
{348}{399}- Missä olen?|- Miamissa.
{403}{469}Mikä tahansa työ kelpaa sinulle.
{475}{539}Luotat kaikkiin, joiden kanssa|olet vielä puheväleissä.
{552}{613}- Liipaisinherkkään ex-heilaan...|- Ammummeko heidät?
{617}{677}Vanhaan kaveriin,|joka raportoi FBI:lle...
{681}{736}Tiedät vakoojat.|Joukko huorahtavia pikkutyttöjä.
{741}{789}- Jopa perheeseesi...|- Taasko äitisi soittaa?
{793}{849}- Jos olet epätoivoinen.|- Apuasi tarvitaan.
{855}{910}Mutta ennen kuin selvität,|kuka sinut paljasti, -
{917}{967}et lähde minnekään.
{1040}{1129}- Aiemmin tapahtunutta:|- Verta. Joku piilotti ruumiin tänne.
{1133}{1221}- Se selittäisi hänen katoamisensa.|- Kuolleen nimi on Jeremiah Kassar.
{1225}{1303}Saatan kuulostaa vainoharhaiselta, mutta|alueen asuntoihin on murtauduttu viime aikoina.
{1325}{1448}Tapettuaan Kassarin hän asettuu asuntoon|nähdäkseen, jos joku tulee koputtamaan.
{1578}{1630}Pilasimme mahdollisuutemme|tämän lopettamiseksi.
{1636}{1700}Enpä tiedä, Jesse. Luulen,|että tämä on vasta alkusoittoa.
{1742}{1797}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 14.07.2010
{1801}{1881}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1889}{2022}Vakoojia on käytetty huippusalauksia|ja hyperkalliita turvatoimia vastaan.
{2026}{2151}Joskus vaikein haaste on avata|jotain vanhentunutta tietoa.
{2155}{2262}Yrittäessäsi saada tietoja vanhasta nauha-|asemasta, jossa on vaikeaselkoinen ohjelmisto.
{2266}{2400}Voit joko löytää itsesi aikakoneesta|tai tunnustaa tappiosi.
{2482}{2554}14 puhelua, seitsemän asiantuntijaa|tutkimassa nauha-asemaa, -
{2558}{2628}ja kolme tuntia taistelua aseman|kanssa, jota ei pysty lukemaan.
{2632}{2707}- Onhan tämä vähän turhauttavaa.|- Tämä on jo paljon sitä enemmän.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (14 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)