Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Promised Land (2012).

Movie information

Title Promised Land (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID Ilgt
Created Mar 9, 2014, 8:26:29 PM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Promised.Land.2012.BRRip.XviD.AC3-SANTi
Promised.Land.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS
Promised.Land.2012.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Promised.Land.2012.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N
Promised.Land.2012.BRRip.XviD.AC3-SANTi
Promised.Land.2012.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Promised.Land.2012.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
Promised.Land.2012.720p.BluRay.x264.YIFY
Promised.Land.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY

Subtitles preview

Filename
Promised.Land.2012.BDRip.XviD-MMR
Name
promised_land_2012_bdrip_xvid-mmr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:34.627 00:01:39.627
  1. Sub downloaded from Subscene,
  2. Resync: MMR
2 00:01:39.628 00:01:41.821
  1. Kan ik jullie heren nog
  2. iets anders aanbieden?
3 00:01:41.877 00:01:44.384
  1. - Wil je nog iets drinken?
  2. - Nee, ik ben in orde bedankt.
4 00:01:44.572 00:01:46.972
  1. We nemen nog een fles
  2. Chateau Margaux.
5 00:01:47.118 00:01:48.195
  1. Het komt wel goed.
6 00:01:49.376 00:01:51.091
  1. Luister, het spijt me dat Michael
  2. hier nog niet is.
7 00:01:51.125 00:01:53.063
  1. Zijn vliegtuig had vertraging om hem
  2. in Teterboro te krijgen.
8 00:01:53.117 00:01:54.099
  1. Dat is prima.
9 00:01:54.508 00:01:58.255
  1. Hij houdt ervan alle uitvoerende kandidaten te
  2. ontmoeten, het is een traditie of een...
10 00:01:58.313 00:01:59.381
  1. neurose.
11 00:02:0.464 00:02:1.425
  1. Het is aardig van hem,dat wel.
12 00:02:1.437 00:02:3.665
  1. Het is wel zo,tot hij
  2. zijn ene grap weer doet.
13 00:02:4.122 00:02:6.145
  1. "Ik dacht dat je zei dat hij niet
  2. knap was. "
14 00:02:7.216 00:02:8.776
  1. Dat is een ouwe maar goeie, denk ik.
15 00:02:10.306 00:02:11.862
  1. Dus hoe laat vertrek je morgen?

Statistics

Number of downloads 288
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.46
Number of characters 54K
Number of characters per line 25.46

No comments