Pulp Fiction (1994) - Türkçe altyazı

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 634397

Uploader Profiler_X

Date 19.12.2009 @ 19:34:39

OMDb 270781

Subtitle info

Language Turkish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 47.61 KiB

File count 1

Downloads 198

Release

Pulp_Fiction_DivX_DVD_Rip.(High.Res)

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Türkçe altyazı Türkçe altyazı Uploader Date
Pulp Fiction 1994 Türkçe altyazı Pulp Fiction (1994)     Türkçe altyazı 127 1 04.05.2004
Pulp Fiction 1994 Türkçe altyazı Pulp Fiction (1994)   
Pulp.Fiction.DVDRip.XViD.AC3.iNTERNAL-FFM

Türkçe altyazı 254 2 kocijan 06.01.2009
Pulp Fiction 1994 Türkçe altyazı Pulp Fiction (1994)    Türkçe altyazı 59 1 marinch 19.12.2009
Pulp Fiction 1994 Türkçe altyazı Pulp Fiction (1994)     Türkçe altyazı 218 1 02.05.2004
Pulp Fiction 1994 Türkçe altyazı Pulp Fiction (1994)   
Pulp.Fiction.1994.BDRip.XviD.AC3.PRoDJi

Türkçe altyazı 108 1 Kostko 08.08.2010
Pulp Fiction 1994 Türkçe altyazı Pulp Fiction (1994)     
Pulp.Fiction.1994.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR

Türkçe altyazı 172 1 16.08.2010
Subtitle preview
{503}{670}Pulp:|Ţekilsiz Madde, posa, öz
{671}{826}Pulp Fiction:|Edebi Deđeri Olmayan Yayýnlar
{890}{958}Çok riskli, unut bunu.
{961}{1007}Bu pisliklerle iţimi bitirdim.
{1009}{1085}Hep böyle söylüyorsun.|Her zaman ayný ţey.
{1089}{1169}Bitti artýk, asla tekrarlamam,|çok tehlikeli.
{1171}{1247}Biliyorum, daima söylediđim gibi.|Her zaman da haklýyým.
{1249}{1351}-Bir-iki gün içinde unutuyorsun dediđini.|-Unutma günleri artýk sona erdi.
{1351}{1415}Artýk anýmsama günleri baţladý.
{1419}{1483}Böyle sürdürdüđünde sesin kulađýma|nasýl geliyor biliyor musun?
{1483}{1602}-Aklý baţýnda bir adam gibi.|-Hayýr, bir ördek gibi.
{1615}{1686}Cesur ol, çünkü sesimi asla tekrar|duymak zorunda olmayacaksýn.
{1688}{1789}Bu iţi asla tekrarlamayacađýmdan, senin de|asla vaklamamý duyman gerekmeyecek.
{1792}{1925}-Bu geceden sonra mý?|-Dođru, bu gece boyunca vaklayacađým.
{1936}{2048}-Biraz daha kahve isteyen?|-Aa evet!
{2079}{2140}Teţekkürler.
{2201}{2328}Demek istediđim, ţimdiki bu yöntemle bir banka|soymuţ kadar ayný riskleri alýyorsun.
{2332}{2394}Daha fazla risk alýyorsun.|Bankalar daha kolay.
{2399}{2488}Federal bankalar, soygun sýrasýnda seni|herhengi bir ţekilde durdurmuyorlar.
{2490}{2621}Sigortalarý var. Neden umursasýnlar ki? Bir Federal|Bankada tabancaya bile ihtiyacým olmaz.
{2629}{2726}Duyduđuma göre, adamýn biri cep|telefonuyla bankaya girmiţ.
{2731}{2814}Telefonu veznedara vermiţ.|Telefonun öbür ucundaki ţöyle demiţ,
{2817}{2931}Bu adamýn küçük kýzý elimizde. Bütün|paranýzý vermezseniz onu öldürürüz.
{2936}{3058}-Ýţe yaramýţ mý?|-Evet, iţe yaramýţ! Ben iţte bundan bahsediyorum.
{3063}{3197}Salađýn biri telefonla bankaya soyuyor. Tabanca|deđil, tüfek deđil, kahrolasý bir telefon.
{3201}{3327}-Bankayý temizlemiţ. Parmađýný bile oynatan yok.|-Kýza zarar vermiţler mi?
{3330}{3445}Büyük ihtimalle öyle bir kýz yoktu.|Hikayenin anlatmak istediđi kýz deđil.
{3448}{3547}Hikayenin önemli noktasý|bankayý telefonla soymalarý.
{3551}{3623}-Banka mý soymak istiyorsun?|-Banka soymak istediđimi söylemedim.
{3626}{3702}Yapsaydýk, yaptýđýmýz ţeyden daha|kolay olurdu diye örnekliyorum.
...

Poll
    Would you pay 50 USD for lifetime ad-free account?
  • Yes

     (10 %)
  • No

     (77 %)
  • Only if I get some extra features.

     (13 %)