Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

RA. One (2011) - Indonesian - Subtitles

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1455885

Date 30.01.2012 @ 15:05:18

OMDb 443175

Subtitle info

Language Indonesian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 70.21 KiB

File count 2

Downloads 279

Release

RA.One.-.Blu-Ray.-.720p.-.x264.-.DTS.-.[DDR]

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Indonesian - Subtitles Indonesian - Subtitles Uploader Date
RA. One 2011 RA. One (2011)    
RA.One.(2011).1-3.DVDSCR.New.Source.XviD-[DDR]

Indonesian 857 1 05.11.2011
RA. One 2011 RA. One (2011)    
RA.One.DVDScr.XviD.DDR

Indonesian 908 1 03.11.2011
RA. One 2011 RA. One (2011)    
RA.One.-.DVDRip.-.XviD.-.1CDRip.-.[DDR]

Indonesian 129 1 11.03.2012
RA. One 2011 RA. One (2011)    
RA.One 2011 720p BluRay

Indonesian 154 1 20.03.2012
RA. One 2011 RA. One (2011)     
Manual Translated..

Indonesian 285 2 30.12.2011
RA. One 2011 RA. One (2011)    
Ra.One.2011.720p.BDRip

Indonesian 453 1 lebo19 30.12.2011
Subtitle preview
1
00:02:17,375 --> 00:02:21,042
Ra-ONE
( Random Access-Version I )

2
00:02:37,458 --> 00:02:44,250
Barron Industri selalu berupaya meningkatkan dunia
digital atau permainan video melebihi teknologi 3D.

3
00:02:45,083 --> 00:02:50,708
Pernahkah anda terpikir ketika mengirim
sejumlah data dari satu ponsel ke ponsel lain?

4
00:02:50,750 --> 00:02:53,875
Bagaimana data tersebut bisa mencapai penjuru dunia?

5
00:02:55,125 --> 00:02:57,875
Dalam dunia satelit, selular dan internet..

6
00:02:57,917 --> 00:03:02,833
..ada begitu banyak gelombang dan frekuensi di sekeliling kita.

7
00:03:06,708 --> 00:03:11,458
Mereka ada di sekeliling kita seperti sebuah dunia maya.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)