Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Rare Exports: A Christmas Tale (2010).


Subtitle info

ID rN8y
Created Jul 26, 2014, 5:50:29 AM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Rare.Exports.2010.DVDRip.XviD-OIFa

Subtitles preview

Filename
Rare.Exports.2010.Ned_DVD(25fps)
Name
rare_exports_2010_ned_dvd(25fps)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:17.400 00:00:20.631
  1. 24 dagen voor Kerstmis
2 00:00:35.720 00:00:39.315
  1. Dit baart me toch wel
  2. enigszins zorgen, meneer.
3 00:00:39.400 00:00:43.757
  1. Boormonster nummer 76
  2. van een diepte van vierhonderd meter.
4 00:00:44.160 00:00:48.836
  1. We hebben daar nog meer gevonden
  2. dan alleen stenen en aarde.
5 00:00:49.160 00:00:51.515
  1. Bekijkt u dit eens goed, meneer.
6 00:01:2.000 00:01:3.194
  1. Zaagsel.
7 00:01:4.880 00:01:9.317
  1. Eerst dacht ik dat we
  2. in een oerboom hadden zitten boren.
8 00:01:9.400 00:01:10.549
  1. Maar nee.
9 00:01:11.240 00:01:16.678
  1. Deze opeengepakte laag zaagsel is
  2. bijna twintig meter dik.
10 00:01:17.400 00:01:20.392
  1. Dat slaat nergens op. Dat kan niet.
11 00:01:20.920 00:01:22.035
  1. Toch wel.
12 00:01:24.040 00:01:27.999
  1. In de oertijd hield de bevolking
  2. voorwerpen bevroren...
13 00:01:28.080 00:01:31.675
  1. door ze met zaagsel te omhullen.
14 00:01:32.320 00:01:34.880
  1. Wat betekent dat?
  2. Wat wilt u daarmee zeggen?
15 00:01:34.960 00:01:38.669
  1. Deze berg is een gigantisch vriesvak.

Statistics

Number of downloads 258
Number of units 583
Number of lines 771
Number of lines per unit 1.32
Number of characters 18K
Number of characters per line 24.01

No comments