Resident Evil: Afterlife (2010) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 987946

Uploader grzesiek11

Date 22.11.2010 @ 23:53:29

OMDb 437987

Subtitle info

Language Arabic

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 17.5 KiB

File count 1

Downloads 142

Release

Resident.Evil.IV.Afterlife.2010.Bluray.x264.720p.DTS-MySilu

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
Resident Evil: Afterlife 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Resident Evil: Afterlife (2010)    
Resident.Evil:Afterlife.2010.R5.LINE.XviD-TWiZTED...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 221 1 07.10.2010
Resident Evil: Afterlife 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Resident Evil: Afterlife (2010)    
Resident.Evil.Afterlife.2010.R5.LINE.XviD-TWiZTED

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 104 1 07.10.2010
Resident Evil: Afterlife 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Resident Evil: Afterlife (2010)   
Resident.Evil.Afterlife.2010.R5.LiNE.XviD-Rx

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 132 1 kvrle 11.10.2010
Resident Evil: Afterlife 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Resident Evil: Afterlife (2010)    
Resident.Evil.Afterlife.(2010).480pRip.XviD.AC3-T...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 84 1 13.12.2010
Resident Evil: Afterlife 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Resident Evil: Afterlife (2010)    
Resident.Evil.Afterlife.2010.TS.XViD-IMAGiNE

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 305 1 13.09.2010
Resident Evil: Afterlife 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Resident Evil: Afterlife (2010)    
Resident.Evil.Afterlife.2010.TS.XViD-IMAGiNE

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 255 1 13.09.2010
Subtitle preview
1
00:01:14,052 --> 00:01:20,302
<i><b><font color="Gray"size="25">{\pos(190,210)}" (( الشر المقيم: ما بعد الحياة )) "</b></i>

2
00:01:21,303 --> 00:01:45,803
<i><b><font color="red"size="25">" (( AbuEssa & Don4EveR :ترجمة )) "
" (( Translated BY: أبوعيسى & خالد اليوبي )) "</b></i>

3
00:02:31,183 --> 00:02:34,438
<i>{\pos(190,195)}استناداً إلى لعبة الفيديو من شركة
"كابكوم"، "الشر المقيم"</i>

4
00:04:02,195 --> 00:04:03,300
<i>(اسمي (أليس</i>

5
00:04:04,150 --> 00:04:06,725
<i>"عملت لشركة "أمبريللا
في مختبرٍ سرّي</i>

6
00:04:06,836 --> 00:04:09,325
<i>لتطوير أسلحة بيولوجيّة تجريبيّة</i>

7
00:04:10,089 --> 00:04:14,229
<i>.كان هنالك حادثة، انبعثَ فيروس
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)