Ringer (2011) - S01E12 - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1470639

Uploader Pati1989

Date 09.02.2012 @ 21:18:41

OMDb 442105

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 14.96 KiB

File count 1

Downloads 78

Episode info

Season 1

Episode 12

Description

Tłumaczenie: SioNia

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{49}{150}/To opowieść o dwóch siostrach,|/które dzielą tę samą twarz.
{154}{213}Mam na imię Bridget.|/Byłam świadkiem morderstwa.
{217}{282}Po prostu tam staniesz|i powiesz, co widziałaś.
{286}{356}/- Zapewnimy ci bezpieczeństwo.|/- Wiem, Jimmy mnie osłania.
{360}{412}/Myślałam, że będę bezpieczna.|/Okazało się, że się myliłam.
{413}{466}/Jeśli będziesz jutro zeznawać|przeciwko niemu jesteś martwa.
{467}{539}Potrzebujesz zabezpieczenia.|A ja muszę wyjaśnić, jak uciekłaś.
{543}{616}/Uciekłam po pomoc,|/do mojej siostry Siobhan.
{620}{667}Siobhan?!|Siobhan!
{671}{740}/Siobhan popełniła samobójstwo.|/Przejęłam jej tożsamość.
{744}{763}/To było takie proste.
{767}{817}Znalazłam rozwiązanie|/i z niego skorzystałam.
{821}{856}/Wszyscy myślą,|/że jestem nią.
{860}{914}/Myślałam, że będę bezpieczna.|/Okazało się, że się myliłam.
{918}{969}Masz nie tę dziewczynę!
{973}{1047}Nie wyjadę, dopóki się nie dowiem,|kto próbuje skrzywdzić moją siostrę.
{1051}{1105}Wiesz, jak nazywają ludzi,|którzy walczą z bykami?
{1109}{1144}Matadorzy.
{1145}{1177}Musisz odpowiedzieć|na wiele pytań.
{1178}{1223}Nadal nie powiedziałaś rodzicom|o panu Carpenterze?
{1227}{1289}Coś zaszło|/pomiędzy wami?
{1293}{1330}/- Gdzie jesteś, Siobhan?|- W Nowym Jorku.
{1334}{1400}- Wyjdź stąd!|- Nie mogę!
{1404}{1441}Henry, kocham cię!
{1445}{1542}Powiedz mi.|Kim jesteś, do diabła?
{1556}{1634}/Dodzwoniłeś się do profesora Malcolma Warda.|/Zostaw wiadomość po sygnale.
{1638}{1672}Malcolm, tu Bridget.
{1676}{1770}Mam nadzieję,|że dobrze się bawisz z kuzynami.
{1774}{1836}Słyszałam, że przyjąłeś pracę|w Martin/Charles.
{1840}{1886}Naprawdę się cieszę,|że zostajesz.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)