Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Romancing the Stone (1984).

Movie information

Title Romancing the Stone (1984)
Type Movie

Subtitle info

ID 5bg
Created May 3, 2004, 6:34:50 PM
Contributor Anonymous
Language Danish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Romancing The Stone (DK)CD1
Name
romancing the stone (dk)cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:50.800 00:00:52.950
  1. Hvad vælger du, Angelina?
2 00:00:53.040 00:00:57.875
  1. Det var Grogan-den mest ækle, snavsede
  2. undskyldning for en mand vest for Missouri.
3 00:00:57.960 00:01:0.235
  1. Du har to måder at dø på, engel.
4 00:01:0.320 00:01:2.515
  1. Hurtigt, som en slangetunge,
5 00:01:2.600 00:01:5.558
  1. eller langsommere end græs i januar.
6 00:01:7.440 00:01:11.479
  1. - Men det var oktober...
  2. - Jeg dræber dig, fa'me, om det så er Jul.
7 00:01:11.560 00:01:13.755
  1. Hvor er det?
8 00:01:18.920 00:01:21.388
  1. Derover med dig.
9 00:01:25.600 00:01:29.309
  1. Jeg sagde, han skulle forsvinde nu,
  2. han havde fået det, han kom efter.
10 00:01:29.400 00:01:31.709
  1. Ikke helt, engel.
11 00:01:32.560 00:01:35.199
  1. Ta' dem af. Gør det.
12 00:01:48.360 00:01:50.351
  1. Kom så.
13 00:02:6.080 00:02:9.311
  1. Det var farvel til Grogan,
  2. manden, der dræbte min Far,
14 00:02:9.400 00:02:12.358
  1. voldtog og myrdede min søster,
  2. stak ild på min ranch,
15 00:02:12.440 00:02:15.637
  1. skød min hund og stjal min bibel.
Filename
Romancing The Stone (DK)CD2
Name
romancing the stone (dk)cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:9.913 00:00:11.904
  1. - OK, så går det løs.
  2. - Hvad?
2 00:00:11.993 00:00:14.904
  1. Jeg vidste, jeg skulle ha' lyttet til Mor.
3 00:00:16.952 00:00:18.943
  1. Klar?
4 00:00:21.391 00:00:25.543
  1. Undskyld.
  2. Gentlemen, vi har brug for en bil.
5 00:00:29.630 00:00:32.622
  1. Kan en af I dejlige gentlemen
  2. sige mig, hvor...
6 00:00:34.149 00:00:37.983
  1. Kun én bil i landsbyen.
  2. Klokkestøber Juan.
7 00:00:39.389 00:00:41.663
  1. Klokkestøberen.
8 00:00:42.548 00:00:44.539
  1. Mange tak.
9 00:00:49.387 00:00:54.255
  1. Klokkestøber, hah! Skroget, vi sov i,
  2. var sikkert en af Juans tabte ladninger.
10 00:00:54.346 00:00:57.861
  1. - Du mener, han er narkosæl...?
  2. - Sig det ikke højt, OK?
11 00:00:57.946 00:01:0.858
  1. - En stof...?
  2. - Kom så, lad os gå.
12 00:01:17.343 00:01:20.653
  1. Træd til side. Det her ordner jeg.
13 00:01:36.380 00:01:40.339
  1. - Hvad er der, gringo?
  2. - Du taler engelsk? Den er fin.
14 00:01:40.420 00:01:44.298
  1. Vi forstår, du har en bil.
  2. Vi vil gerne leje eller købe den.
15 00:01:44.379 00:01:46.495
  1. Vi skal absolut til en by.

Statistics

Number of downloads 49
Number of units 730
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 26K
Number of characters per line 25.62

No comments