Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Safe House (2012) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1683366

Date 26.05.2012 @ 22:12:09

OMDb 441976

Subtitle info

Language Arabic

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 28.35 KiB

File count 1

Downloads 68

Release

Safe.House.2012.DVDRip.XviD-DEPRiVED

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)    
SAFE HOUSE 2012 DVD XVIDE.LOL

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 275 1 16.03.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina Safe...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 138 1 12.06.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)    
Safe.House.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina Safe...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 118 1 10.06.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)    
Safe.House.2012.DVDRiP-XviD-AbSurdiTy

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 51 1 05.06.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.DVDRiP.XviD.AC3-REFiLL

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 202 1 23.05.2012
Safe House 2012 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Safe House (2012)     
Safe.House.2012.DVDRiP.XviD.AbSurdiTy

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 114 1 24.05.2012
Subtitle preview
1
00:01:01,490 --> 00:01:16,164
{\pos(190,200)}{\3c&H000000&\3c&H002580&\fs33}
"ــ طــ ـت ـــةaـsـhـaـ3ـeـrتمـ الترجمـ بواســ "
:أتشرف بزيارتكم لمدونتي على الرابط التالي
http://asha3er.blogspot.com

2
00:01:17,489 --> 00:01:21,864
{\pos(255,233)}{\1c&H00F0F0&\3c&C000CCC&\fs50\}
..:: المــنزل الآمــــــن ::..

3
00:01:29,489 --> 00:01:33,163
<i>سأتحدَّث مع (باركر) فيما يخص
.ترقيتي اليوم</i>

4
00:01:34,460 --> 00:01:38,067
وسيناريو أسوأ الأحوال, أنّكِ
ستسبقيني بحوالي إسبوعين

5
00:01:38,130 --> 00:01:41,236
{\pos(190,200)}
"وتحصلي على شقّة رائعة في "ماريه

6
00:01:41,801 --> 00:01:44,747
{\pos(190,200)}
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)