posted: about one year ago
2
00:01:28,464 --> 00:01:32,133
<i>Danes bom govoril z Parkerom,
glede napredovanja.</i>
Si prevajal iz hrvaščine? Pravilno bi bilo "S PARKERJEM".
Naprej nisem želel sploh iskati. Ipam, da niso celi takšni.
Drugače pa, hvala za tvoj trud.
posted: about one year ago
Ne prevajal sem direkt iz angleskih podnapisov.. mogoce je tu pa tam kasna majhna napakica, ker sem si pomagal z drugimi podnapisi.. Izvorna imena sem vecinoma pustil ista..
Poglej naprej, bos videl da ni vse takoo
-----
RAKiA™
When Alexander saw the breadth of his domain he wept for there were no more worlds to conquer.posted: about one year ago
Cemki, naj nadgradim Bokija.
Ločila, predvsem pa vejice ti delajo težave.
Časi prikazov so odločno prekratki (pod 3 sekundami je branje in vizualno sledenje filma nemogoče).
Razne okrajšave v smislu ETA (ponavadi v akcijskih filmih pomeni estimated time of arival) se prevedejo. OK, ni treba prevajati kratic kot so CIA, FBI in podobnih, ker vsi vemo, kaj pomenijo.
Utežne enote in sploh vse enote se sklanjajo, tako kot tudi tuja imena in vse podobno.
Drugače pa zgleda podnapis kar v redu, ampak za visoko oceno boš moral nadgraditi naslednje podnapise še po teh napotkih. Verjemi, nekateri uporabniki tu s(m)o razvajeni ter veliko bolj zahtevni in bili v preteklosti vajeni mnogo bolj dodelanih podnapisov.
Lep pozdrav in naj ti ti napotki ne vzamejo poguma za nadaljnje prevajanje.
-----
Si tro en 4 ever!posted: about one year ago
Borut hvala
-----
RAKiA™
When Alexander saw the breadth of his domain he wept for there were no more worlds to conquer.posted: about one year ago
Tudi za:
Safe.House.720p.BluRay.X264-BLOW
Hvala.
posted: about one year ago
Tudi za:
Safe.House.2012.720p.BluRay.x264-HD3D
Safe.House.2012.720pRip.XviD-HiGH
Safe.House[2012]BRRip.XviD-ETRG
Safe.House.2012.BRRip.XviD.AC3-SANTi
Safe.House.2012.m-720p.BluRay.AC3-SC4R
Safe.House.2012.1080p.BR.x264.ShAaNiG
Safe.House.2012.720p.BluRay.x264-scOrp
Safe.House.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
Safe.House.2012.720p.BluRay.x264-YIFY
-----
RAKiA™
When Alexander saw the breadth of his domain he wept for there were no more worlds to conquer.posted: about one year ago
Drugače ne komentiram podnapisov, ampak ker si ti moje, bom jaz tudi tvoje.
<i>Danes bom govoril z Parkerom, glede napredovanja.</i>
Napiše se s Parkerjem, ne z Parkerom....
<i>Škoda za tebe.</i>
Napiše se Škoda zate, ne Škoda za tebe....
To je samo za začetek. Vse se da skritizirati. Drugače pa je za prevod potrebno
kar nekaj truda in kar nekaj govoriti tja v tri dni, ni fer. Nihče nikogar v nič
ne sili, ne da prevaja, pa tudi v to ne, da uporablja podnapise, ki mu niso všeč....
Drugače pa hvala za trud :), pa veliko pozitivne energije želim vsem. Tomaž