Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Scarface (1983).

Movie information

Title Scarface (1983)
Type Movie

Subtitle info

ID i6k
Created May 3, 2004, 5:09:37 PM
Contributor Anonymous
Language Serbian (Latin)
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Scarface_CD2sr
Name
scarface_cd2sr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.584 00:00:3.086
  1. Znaš kako to ide?
2 00:00:4.379 00:00:6.381
  1. Ne. Reci mi.
3 00:00:6.465 00:00:9.218
  1. Kažemo ti ko kreće na tebe,
4 00:00:9.301 00:00:12.638
  1. i mi sredimo onog
  2. koga ti hoćeš da sredimo.
5 00:00:12.721 00:00:15.599
  1. Recimo da imaš problema
  2. sa naplaćivanjem.
6 00:00:15.682 00:00:19.186
  1. Hmm? A onda mi
  2. nastupimo umesto tebe.
7 00:00:19.228 00:00:23.273
  1. 8 ubica sa značkama radi za mene.
  2. Gde udare, tu trava ne raste.
8 00:00:23.357 00:00:25.609
  1. Isto ide i u suprotnom smeru.
9 00:00:25.692 00:00:27.569
  1. Daj mi ponekog da uhapsim--
10 00:00:27.653 00:00:31.365
  1. nekog kauboja koji se umeša.
11 00:00:31.448 00:00:34.201
  1. Sitnu ribu, znaš?
12 00:00:35.661 00:00:38.956
  1. Volimo grickalice.
13 00:00:39.081 00:00:43.710
  1. Kako da znam da si ti poslednji
  2. policajac koga ću potplatiti?
14 00:00:43.794 00:00:46.588
  1. Šta je sa Fort Lauderdale?
15 00:00:46.672 00:00:48.924
  1. Metro? D.E.A.?
Filename
Scarface_CD1sr
Name
scarface_cd1sr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:19.853 00:00:28.070
  1. U maju 1980,Fidel Castro je otvorio Luku
  2. u Marijelu na Kubi,sa namerom da pusti
  3. neke od njegovih ljudi da se pridruže...
2 00:00:28.111 00:00:36.245
  1. ...svojim rođacima u Sjedinjenim Državama.
  2. U 72 sata,preko 3.000 američkih brodova
  3. se zaputilo za Kubu.
3 00:00:36.245 00:00:44.628
  1. Vrlo brzo je bilo jasno da je Castro
  2. prisilio vlasnike brodova da zajedno sa svojim
  3. rođacima povedu i razne zatvorenike.
4 00:00:44.670 00:00:51.385
  1. Od 125.000 izbeglica koji su se
  2. iskrcali na Floridu, njih preko
  3. 25.000 imalo je neku vrstu kriminalnog dosijea.
5 00:00:54.263 00:00:56.765
  1. ...oni nisu sposobni da se
  2. pridruže duhu naše revolucije.
6 00:00:57.724 00:00:59.852
  1. Ne želimo ih.
  2. Ne trebaju nam.
7 00:01:39.141 00:01:42.853
  1. www.DivxSerbia.go.to
  2. predstavlja:
8 00:01:43.312 00:01:47.858
  1. L I C E S A O Ž I L J K O M
9 00:02:22.559 00:02:25.103
  1. Mira. Mira.
  2. Mira. Mira. Mira.
10 00:03:36.049 00:03:40.304
  1. OK, kako se zoveš?
  2. Como se Ilama?
11 00:03:40.387 00:03:45.350
  1. Antonio Montana.
  2. A ti, kako se zoveš?
12 00:03:45.434 00:03:49.229
  1. - Gde si naučio engleski, Tony?
  2. - Uh, u školi.
13 00:03:49.313 00:03:52.733
  1. A moj otac, on je, uh, iz SAD.
14 00:03:52.816 00:03:55.194
  1. Kao ti, znaš?
15 00:03:55.277 00:03:59.781
  1. Bio je Jenki. Uh, vodio
  2. me je često u bioskop.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 3K
Number of lines per unit 1.61
Number of characters 60K
Number of characters per line 19.57

No comments